ĐỀ ÁN
THÁNG SÁU -2010
T́nh
Thương
Keep love in your heart. A life without it is like a sunless garden when the flowers are dead.
- Oscar Wilde
Giữ t́nh yêu trong trái tim của bạn. Một cuộc sống mà không có t́nh yêu giống như khu vườn hoa không mặt trời lúc đó những cánh hoa tàn úa.
|
Bảy
Bước Yêu Thương - Đức Dalai Lama
Khi
tôi nói về ḷng yêu thương và
ḷng từ bi, tôi muốn nói về
chúng không phải từ góc độ
tôi là một tín đồ Phật
giáo, cũng không phải từ góc
độ tôi là một người
Tây Tạng, cũng chẳng
phải tôi là một con người
b́nh thường như bao người
đang nói chuyện với người
khác. Tôi hy vọng rằng từ
giờ này trở đi bạn
sẽ nghĩ về chính ḿnh trong
vai tṛ là một con người như
bao người khác, chứ không
phải là một người
Mỹ, một người Á châu,
một người Âu châu, một
người Phi châu, hoặc là
một thành viên của bất
kỳ một quốc gia nào. Ḷng
trung thành với tổ quốc
chỉ là thứ yếu. Nếu
bạn và tôi cùng chia sẻ một
nền tảng cơ bản,
nếu bạn và tôi đều là
những con người th́ chúng ta
sẽ giao kết cùng nhau dựa trên
nền tảng cơ bản đó.
Nếu tôi nói rằng : “ Tôi là
một thầy Tăng” hoặc
“Tôi là một tín đồ
Phật giáo” th́ tất cả
những điều này, khi đem
so sánh với nền tảng cơ
bản chung của chúng ta, từ
nền tảng này ma tất cả
mọi người chúng ta đều
được lớn lên từ
đó. Bạn được sinh ra
là một con người và điều
đó không hề thay đổi măi
cho đến khi bạn qua đời.
Tất cả mọi vấn đề
khác – cho dù bạn có giáo dục
hay không có giáo dục, dù bạn già
hay trẻ, dù bạn giàu hay nghèo
– chỉ là những thứ
yếu.
Xem
Tiếp
|
|
Thương
Yêu và Từ Bi - Ven. Bhikkhu Bodhi
Nguyễn Văn Ḥa chuyển ngữ
Thương
yêu và từ bi là phẩm chất cần
thiết đối với đặc
tính cao cả của con người,
và cả hai cùng có thể
được coi là những năng
lực rỏ ràng nhứt để
phân biệt con người với
loài vật, ngoại trừ đôi
khi loài vật cũng biểu lộ
cách cư sử tử tế đối
với nhau và đối với loài
người có khi c̣n hơn
cả cách đối xử của
con người. Trong những lời
dạy của Đức Phật, t́nh
yêu và ḷng từ bi được
coi là nền tảng của đạo
đức và là chỉ tiêu
quan trọng của lời lẽ
chính chắn và của hành động
mực thước. Thương yêu
và từ bi cũng là phẩm chất
cần được
phát triển trong thiền định.
Kinh sách Phật giáo gọi thương
yêu và ḷng từ bi là Phạm
Trụ, v́ những đức
tính này biểu hiện thiên
tính vốn có của chúng ta, ngay cả
khi chúng ta vẫn c̣n nằm trong một
xác phàm. Đối với người
Phật Tử t́nh
yêu và ḷng từ bi nên được
cân bằng với trí tuệ, với
sự hiểu biết về bản
chất thật sự của mọi
vật, mà
riêng nó vĩnh viễn có thể diệt
trừ các phiền năo tinh thần
ràng buộc chúng ta vào kiếp luân
hồi, vào ṿng sanh tử. Nhưng
thực hành thiền định
hướng về thương yêu
và ḷng từ bi làm tâm trí được
thanh tịnh tránh khỏi những cảm
xúc nông nổi như oán hận,
ác độc, hung dữ, và
lạnh lùng, gây đau khổ
cho chính ḿnh
và cho người khác. Thương
yêu và từ bi tạo nên sự
ḥa hợp hổ tương và phá
vỡ các rào cản nhốt chúng
trong lồng tù của tự ngă. Bằng
cách phát triển t́nh thương và
ḷng từ bi, tâm hồn chúng ta có
thể mở rộng và có thể
tỏa ra vô số phước báu
cho tất cả mọi người
mà chúng ta gặp..
Xem
Tiếp
|
|
Tu
Tập Ḷng Từ - TT Giác Đẳng
Tất cả những vui buồn
thương ghét hỉ nộ ái
ố, những cảm giác trong ḷng
của chúng ta có thể được
phân làm hai loại, một loại
gọi là hữu hạn, và một
loại gọi là vô hạn hay nói
theo Phật học gọi là vô lượng.
Thí dụ như bây giờ qúi
vị có tâm sân. Tâm sân nghĩa là
ǵ? Tâm sân nghĩa là bực
bội khó chịu, th́ tâm sân đó
là tâm hữu hạn. Tại v́ sao
vậy? Đối tượng
của tâm sân là đối tượng
nào đó, như ghét ai đó hay không
thích vật ǵ th́ gọi là
hữu hạn. Nếu tâm của chúng
ta nghĩ đến đối tượng
nào mà đối tượng đó
hữu hạn, có giới hạn
nhỏ th́ tâm của chúng ta
gọi là tâm hẹp. Và tâm của
chúng ta nghĩ rộng th́ gọi là
tâm quảng đại. Do vậy
Đối tượng rất là
quan trọng.
Cũng như vậy, chúng ta
đang ngồi tất cả
tại đây, nếu có người
nào đó ngồi gần mà vô t́nh
họ đụng chúng ta, chúng ta
lấy chuyện đó làm phiền
phức, th́ phiền phức đó
chỉ nhắm vào một công
việc duy nhất, nhắm vào
đối tượng duy nhất là
có ai đó đă đụng ḿnh làm
ḿnh phiền, và chuyện đó làm
chúng ta phiền năo, đó gọi là
cách nghĩ hẹp ḥi. Nhưng cách
nghĩ rộng lớn là chúng ta nghĩ
rằng; "À, đông người
th́ không ít th́ nhiều có người
này làm phiền người kia, chúng
ta đến đây chỉ để
học Phật pháp thôi." Th́ như
vậy trong cách nh́n của đời
sống có cái nh́n rộng và cái nh́n
hẹp, cái nh́n càng rộng th́ chúng
ta càng an lạc, cái nh́n càng
hẹp th́ chúng ta càng phiền toái.
Tại v́ sao vậy? Tâm của chúng
ta giống như con cá, nếu con cá
để trong cái chén hay trong
một ly nhỏ th́ nó khó chịu,
nhưng thả trong biển khơi
th́ nó rất hoan hỉ. Như
vậy th́ điểm đó, hướng
tâm đó Đức Phật
gọi là an trú. An trú có nghĩa là
ǵ là đặt tâm ḿnh vào đối
tượng nào đó, và khi đặt
tâm vào đối tượng
hẹp th́ tâm của chúng ta
trở nên bực bội, và đặt
đối tượng rộng th́
trở nên an lạc.
Xem
Tiếp
|
|
Tu
Tập Ḷng Từ - Sáu hạng người
không nghĩ đến -TT Giác Đẳng
Chúng ta nên biết sự lợi
ích của kham nhẫn và thấy
sự nguy hiểm của sân
hận. Trong giai đoạn sơ cơ
mới tu tập sáu hạng người
không nên nghĩ đến.
1/ Hạng người chúng ta
phật ḷng.
2/Hạng người chúng ta yêu
mến
3/Hạng người chúng ta
dửng dưng
4/Hạng người là kẻ thù
5/ Người khác phái
6/ Một người đă
chết.
Tại sao đối với một
người đă chết, chúng ta
không thể tu tập tâm từ
trong giai đoạn này. Tại v́
giữa người chết với
chúng ta có một khoảng cách quá
lớn. Tục ngữ có câu “ Bà
con xa không bằng láng giềng
gần” “ Xa mặt cách ḷng”. Ví
dụ người bạn gần nhà
ḿnh cần ǵ , chúng ta có thể
đến giúp năm ngày bảy ngày.
Nhưng thân nhân ở Việt Nam có
khi cả tháng, gửi một món quà
đi cũng không có th́ giờ.
Tại sao vậy? Người
ở gần làm cho chúng ta có tâm
gắn bó hơn người ở
xa, do vậy xa mặt cách ḷng,
huống chi là thế giới này
với thế giới khác. Do
vậy nghĩ đến người
đă chết khôngcó lợi trong
giai đoạn sơ cơ để
tu tập..
Xem
Tiếp
|
|
Tu
Tập Ḷng Từ - Thanissaro Bhikkhu Minh
Hạnh chuyển ngữ
Nếu bạn có người thân
hay người bạn đang
bị bệnh hay sắp lâm chung, tôi
biết rằng không ai có thể
khuyên bạn đối xử
với họ một cách sắt
đá vô t́nh. Mọi người
đều đồng ư là nếu
có thể bạn nên có ḷng từ
bi càng nhiều càng tốt. Vấn
đề là có rất ít thoả
thuận về làm thế nào ḷng
từ bi chuyển thành hành động
cụ thể. Đối với
một số người, ḷng
từ bi nghĩa là kéo dài sự
sống thêm càng lâu càng tốt;
với một số người khác,
từ bi có nghĩa là chấm
dứt sự sống –thông qua
việc tự tử với sự
hay trợ tử– khi phẩm
chất cuộc sống giảm
xuống dưới một mức
nhất định. Không một nhóm
nào trong hai nhóm thấy nhóm bên kia là
từ bi cả. Nhóm thứ nhất
thấy nhóm thứ hai là tội
phạm; nhóm thứ hai nh́n thấy
nhóm thứ nhất là nhẫn tâm và
độc ác.
Mời Xem
tiếp
|
|
Không
thương th́ như gỗ đá sao? - TT Giác Đẳng
chữ thương
ở đây phải được
hiểu như một cách, nếu mà
hiểu thương trong nghĩa t́nh
thương bao la, th́
tâm từ và tâm bi chẳng hạn.
Nhất là tâm từ, nó là đặc
tính của một con người
sống cao thượng, và đó là
thứ t́nh
thương mang tánh cách rộng
lớn không có hạn cuộc, không
có vị ngă,
không có ích kỷ, th́ t́nh thương
đó không thể làm cho con người
trở thành gỗ đá được.
Khi chúng ta nói chữ thương
nên từ bỏ đó là ḷng
thương ích kỷ.
Ví dụ như ngay trong t́nh
vợ chồng, ngay cả trong t́nh
bạn. Nghĩ rằng ḿnh
thương vợ thương
chồng, thương t́nh
nhân, thương bạn bè, thương
cha, thương mẹ rất
nhiều. Nhưng kỳ
thật th́
đa số những t́nh
thương này mang tánh cách ích
kỷ, ḿnh
thương người đó
tại v́
người đó có một số
điều kiện, người
đó lo lắng cho ḿnh,
người đó có một
ngoại h́nh
thế này, ngoại h́nh
khác, người đó có cái duyên
dáng như thế kia, như thế
nọ, nó có đủ khả năng
hấp dẫn quyến rủ, lôi
cuốn chúng ta khiến cho chúng ta
khởi lên ḷng
thương.
Nhưng nếu mà người
đó rất b́nh
thường không đạt
được yêu cầu mà chúng
ta đưa ra, th́
thật sự chúng ta không c̣n
thương nữa, t́nh
thương đó hàm
ư nghĩa của sự vị
kỷ.
Xem
Tiếp
|
|
Thương
và Ghét – TT Giác Đẳng
Nói
đến đời sống
cảm xúc th́
phải nói rằng chúng ta ít khi nào
có được một thứ ǵ
mà nó chỉ có một mặt hay
chỉ một chiều thôi.
Giống như hai mặt
của một đồng tiền,
khi nói đến đồng
tiền th́
nó có mặt này và mặt kia.
Và nói đến thương
ghét, đẹp xấu, hay dở,
th́
hầu như những thứ này nó
thường hay đi song song
với nhau.
Trong cách nói khác th́
chúng ta có thể khẳng định
được rằng, hể chúng
ta càng ưa thích với cái đẹp
th́ chúng
ta cũng dễ dàng cảm thấy
bất măn
với cái không đẹp, cảm
thấy không hài ḷng, và cảm
thấy có thể trở nên
phẫn nộ với cái ǵ mà nó
ngược lại.
Bài kệ này nói
đến các vị thánh nhân, các
Ngài như cánh chim trời, vụt
bay trên không, không để lại
dấu vết. Và bản tâm
của các Ngài là bản tâm tĩnh
lặng, tĩnh lặng đến
nỗi không c̣n
điều thương và điều
ghét nữa, nó là một gợi ư
rất quan trọng cho mỗi chúng
ta.
Giống như
quả lắc đồng hồ,
hễ nó đi về bên trái
được th́
nó sẽ đi về bên phải,
đi về bên phải được
th́ nó
đi về bên trái được.
Chúng ta lấy một cây tre mà có
độ giăn,
rồi chúng ta kéo xuống về bên
phải được th́
khi buông tay ra nó
sẽ đi về bên trái, chứ
nó không thể nào đứng yên
ngay ở giữa,
hễ chúng ta kéo về bên phải
nhiều bao nhiêu
th́ nó
quật ngược về bên trái
càng mạnh bấy nhiêu.
Xem
Tiếp
|
|
Sự
nhất quán giữa ḷng đại
bi và đại trí - ĐĐ Uyên Minh
Ở trong cái nh́n của Đạo
Phật nói chung và suy tư
của bậc thánh nói riêng, theo
trong kinh điển th́
rơ ràng vạn pháp vốn chỉ
tồn tại trong từng sát na một,
qua h́nh thức tiếp nối với
nhau bằng sự tác động
của vô số nhân duyên, và
mỗi thứ như
: vạn pháp hữu vi như huyễn,
như mộng, như bào ảnh. Th́
cái nh́n
trí tuệ này hoàn toàn không có cái
ǵ là mâu
thuẫn, đối lập lại
với cái nh́n
hiếu sinh, hay đức từ bi
của người tu hành cả.
Bởi v́
chúng ta suy cho cùng chính v́
thấy rơ được
cái thọ mạng của muôn loài
vốn mong manh, càng thấy nó mong
manh th́ ḿnh càng có cơ
hội đễ phát khởi cái bi
tâm hơn. Bởi v́
chúng ta cũng thấy rằng đối
với một người có nếp
sống b́nh
tỉnh chúng ta sẽ thấy rằng,
chúng ta càng phải thương yêu
nhau nhiều hơn khi
mà cơ
hội tương phùng tái ngộ
giữa người và người,
giữa chúng sanh và chúng sanh rất
là hiếm hoi.
Chúng ta c̣n
nhớ một nhà thơ Thanh Tâm Tuyền
có một câu nghe rất là thế
tục, nhưng nó rất Phật
Giáo đó là “Ôm em trong tay hôm nay
mà nhớ em ngày sau”. Có nghĩa là
chúng ta có nhau bây giờ đó, nhưng
mai mốt đây, một phút sắp
tới nữa đây chúng ta không c̣n
nhau nữa.
Như vậy th́
càng hiểu được vạn
pháp là mong manh, chúng ta phải trân
quí sự tồn tại, sự tương
phùng, sự tao ngộ, sự gần
gủi, sự thân thiết với
nhau hơn, cho dù đó là con ong cái
kiến, một cành hoa, một cọng
cỏ đi nữa th́
mỗi thứ nó tồn tại
ở trên đời này nó chỉ
là một nhân duyên, hoặc do một
số nhân duyên tác động nào
đó, rồi từ đó chúng ta
chia tay nhau mà đi, và chúng ta cũng
nhớ rằng tất cả giây
phút trong cuộc đời này,
đều là những giây phút sau
cùng cả, cho dù hiện giờ
Uyên Minh đang nói chuyện và tất
cả đại chúng
đương nghe, th́
đây rơ ràng là những câu
nói sau cùng của Uyên Minh và những
ǵ quí vị đương
nghe Uyên Minh là những lần
lắng nghe sau cùng.
Xem
Tiếp
|
|
|
|
Ban
Biên Tập dieuphap.com Hoan
hỉ đón nhận
những ư kiến, tài
liệu cũng như bài
viết. Mọi liên lạc
xin gởi về email:
minhhanh49@yahoo.com
|
|
|
|
|
|
|
|
.
Đề ÁN THÁNG TRƯỚC
LƯU
TRỮ
|
|
|
|