At Savatthi.
"For a monk practicing the Dhamma in accordance with the Dhamma, what accords with the Dhamma is this:
-That he keep focused on stress with regard to form,
-That he keep focused on stress with regard to feeling,
-That he keep focused on stress with regard to perception,
-That he keep focused on stress with regard to fabrications
-That he keep focused on stress with regard to consciousness.
As he keeps focusing on stress with regard to form... feeling... perception... fabrications... consciousness, he comprehends form... feeling... perception... fabrications... consciousness. As he comprehends form... feeling... perception... fabrications... consciousness, he is totally released from form... feeling... perception... fabrications... consciousness. He is totally released from sorrows, lamentations, pains, distresses, & despairs.
He is totally released, I tell you, from suffering & stress."
|
Nhân duyên ở Sàvatthi.
"Đối với vị Tỷ-kheo thực hành pháp và tùy pháp, tùy pháp này có mặt:
- Vị ấy sống tùy quán khổ trong sắc.
- Vị ấy sống tùy quán khổ trong thọ.
- Vị ấy sống tùy quán khổ trong tưởng.
- Vị ấy sống tùy quán khổ trong hành.
- Vị ấy sống tùy quán khổ trong thức.
Do vị ấy sống tùy quán khổ trong sắc, trong thọ, trong tưởng, trong hành, trong thức. Vị ấy liễu tri sắc, liễu tri thọ, liễu tri tưởng, liễu tri các hành, liễu tri thức. Do liễu tri sắc, do liễu tri thọ, do liễu tri tưởng, do liễu tri các hành, do liễu tri thức, vị ấy được giải thoát khỏi sắc, giải thoát khỏi thọ, giải thoát khỏi tưởng, giải thoát khỏi các hành, giải thoát khỏi thức, giải thoát khỏi sanh, già chết, sầu, bi, khổ, ưu, não.
Ta nói vị ấy giải thoát khỏi đau khổ.
|