"Renouncing the five pleasures of sense that entrance and delight the mind, and in faith departing from home, become one who makes an end of suffering! |
Bỏ năm dục trưởng dưỡng, Khả ái và đẹp ý, Với lòng tin xuất gia, Hãy trở thành con người, Làm chấm dứt khổ đau. |
"Associate with good friends and choose a remote lodging, secluded, with little noise. Be moderate in eating. Robes, alms-food, remedies and a dwelling, — do not have craving for these things; do not be one who returns to the world. 1 Practice restraint according to the Discipline, 2 and control the five sense-faculties. |
Thân cận với bạn lành, Sống trú xứ xa vắng, Viễn ly không ồn ào, Hãy tiết độ ăn uống. Y áo, đồ khất thực, Vật dụng và sàng tọa, Chớ có tham ái chúng, Chớ trở lui đời này. Chế ngự trong giới bổn, Phòng hộ trong năm căn, |
"Practice mindfulness of the body and continually develop dispassion (towards it). Avoid the sign of the beautiful connected with passion; by meditating on the foul 3 cultivate a mind that is concentrated and collected. |
Hãy tu tập niệm thân, Sống với nhiều nhàm chán. Hãy từ bỏ tịnh tướng, Hệ lụy với tham ái, Tu tập tâm bất tịnh, Nhất tâm, khéo định tĩnh. |
"Meditate on the Signless 4 and get rid of the tendency to conceit. By thoroughly understanding and destroying conceit 5 you will live in the (highest) peace." |
Hãy tu tập vô tướng, Bỏ đi, mạn tùy miên, Do nhiếp phục kiêu mạn, Ngươi sẽ sống an tịnh. |
In this manner the Lord repeatedly exhorted the Venerable Rahula. |
Như vậy, Thế Tôn thường giáo giới Tôn giả Ràhula với những bài kệ này. |
Notes 1. By being dragged back to it again by your craving for these things (Comy). 2. The Vinaya, or disciplinary code of the community of Bhikkhus. 3. The "foul," or asubha-kammatthana, refers to the practice of contemplating a corpse in various stages of decay and the contemplation on the thirty-two parts of the body, as a means of developing detachment from body and dispassion in regard to its beautiful (or, "the sign of the beautiful," subha-nimitta). 4. The Signless (animitta) is one of the three Deliverances (vimokkha) by which beings are liberated from the world. The other two are Desirelessness (appanihita) and Emptiness (sunnata). The Signless is connected with the idea of impermanence of all conditioned things (cf. Visuddhi Magga, XXI 67f). 5. The word "mana" means both conceit and misconceiving. |
^^^^^ |
Chủ biên và điều hành: TT Thích Giác Đẳng. Những đóng góp dịch thuật xin gửi về TT Thích Giác Đẳng tại giacdang@phapluan.com |
Cập nhập ngày: Thứ Sáu 08-11-2006 Kỹ thuật trình bày: Minh Hạnh & Thiện Pháp |
|