[Dhotaka:] |
Dhotaka: |
I ask you, O Blessed One. Please tell me. I hope for your words, Great Seer. Having heard your pronouncement, I'll train for my own Unbinding. |
|
[The Buddha:] |
Thế Tôn: |
In that case, be ardent — astute & mindful right here. Then, having heard my pronouncement, train for your own Unbinding. |
|
[Dhotaka:] |
Dhotaka: |
I see in the world of beings divine & human, a brahman who lives possessing nothing. I pay homage to him the All-around Eye. From my doubts, O Sakyan, release me! |
|
[The Buddha:] |
Thế Tôn: |
No one in the world, Dhotaka, can I release from doubting. But knowing the most excellent Dhamma, you will cross over the flood. |
|
[Dhotaka:] |
Dhotaka: |
Teach with compassion, O brahman, the Dhamma of seclusion so that I may know — so that I, unafflicted as space, may live right here, independent, at peace. |
|
[The Buddha:] |
Thế Tôn: |
I will teach you peace — in the here & now, not quoted words — knowing which, living mindfully, you'll go beyond entanglement in the world. |
|
[Dhotaka:] |
Dhotaka: |
And I relish, Great Seer, that peace supreme, knowing which, living mindfully, I'll go beyond entanglement in the world. |
|
[The Buddha:] |
Thế Tôn: |
Whatever you're alert to, above, below, across, in between: knowing it as a bond in the world, don't create craving for becoming or non-. |
|
^^^^^ |
^^^^^^ |
Chủ biên và điều hành: TT Thích Giác Đẳng. Những đóng góp dịch thuật xin gửi về TT Thích Giác Đẳng tại giacdang@phapluan.com |
Cập nhập ngày: Thứ Sáu 08-11-2006 Kỹ thuật trình bày: Minh Hạnh & Thiện Pháp |
|