Dhaniya the cattleman:1 |
Dhaniya: |
"The rice is cooked, my milking done. I live with my people along the banks of the Mahi; my hut is roofed, my fire lit: so if you want, rain-god, go ahead & rain." |
|
The Buddha: |
Thế Tôn: |
"Free from anger, my stubbornness gone,2 I live for one night along the banks of the Mahi; my hut's roof is open, my fire out:3 so if you want, rain-god, go ahead & rain." |
|
Dhaniya: |
Dhaniya: |
"No mosquitoes or gadflies are to be found. The cows range in the marshy meadow where the grasses flourish. They could stand the rain if it came: so if you want, rain-god, go ahead & rain." |
|
The Buddha: |
Thế Tôn: |
"A raft, well-made, has been lashed together.4 Having crossed over, gone to the far shore, I've subdued the flood. No need for a raft is to be found:5 so if you want, rain-god, go ahead & rain." |
|
Dhaniya: |
Dhaniya: |
"My wife is compliant, not careless, is charming, has lived with me long. I hear no evil about her at all: so if you want, rain-god, go ahead & rain." |
|
The Buddha: |
Thế Tôn: |
"My mind is compliant, released, has long been nurtured, well tamed. No evil is to be found in me: so if you want, rain-god, go ahead & rain." |
|
Dhaniya: |
Dhaniya: |
"I support myself on my earnings. My sons live in harmony, free from disease. I hear no evil about them at all: so if you want, rain-god, go ahead & rain." |
|
The Buddha: |
Thế Tôn: |
"I'm in no one's employ,6
I wander the whole world
on the reward [of my Awakening].
No need for earnings
is to be found:
so if you want, rain-god,
go ahead & rain."
|
|
Dhaniya: |
Dhaniya: |
"There are cows, young bulls, cows in calf, & breeding cows, & a great bull, the leader of the herd: so if you want, rain-god, go ahead & rain." |
|
The Buddha: |
Thế Tôn: |
"There are no cows, no young bulls,
no cows in calf or breeding cows,
no great bull, the leader of the herd:7
so if you want, rain-god,
go ahead & rain."
|
|
Dhaniya: |
Dhaniya: |
"The stakes are dug-in, immovable. The new muñja-grass halters, well-woven, not even young bulls could break: so if you want, rain-god, go ahead & rain." |
|
The Buddha: |
Thế Tôn: |
"Having broken my bonds like a great bull, like a great elephant tearing a rotting vine, I never again will lie in the womb: so if you want, rain-god, go ahead & rain." The great cloud rained down straightaway, filling the lowlands & high. Hearing the rain-god pour down, Dhaniya said: "How great our gain that we've gazed on the Blessed One! We go to him, the One with vision, for refuge. May you be our teacher, Great Sage. My wife & I are compliant. Let's follow the holy life under the One Well-gone. Gone to the far shore of aging & death, let's put an end to suffering & stress." |
|
Mara:8 |
Màra: |
"Those with children delight because of their children. Those with cattle delight because of their cows. A person's delight comes from acquisitions, since a person with no acquisitions doesn't delight." |
|
The Buddha: |
Thế Tôn: |
"Those with children grieve because of their children. Those with cattle grieve because of their cows. A person's grief comes from acquisitions, since a person with no acquisitions doesn't grieve." |
|
Chủ biên và điều hành: TT Thích Giác Đẳng. Những đóng góp dịch thuật xin gửi về TT Thích Giác Đẳng tại giacdang@phapluan.com |
Cập nhập ngày: Thứ Sáu 08-11-2006 Kỹ thuật tŕnh bày: Minh Hạnh & Thiện Pháp |
|