Trong thời ấy tại Ba-La-Nại
Có một nhà trưởng giả cao sang
Quư con hơn cả ngọc vàng
Xây ba biệt thự hoàn toàn tiện nghi
Cho Dă-Să nam nhi quư tộc
Cả ba mùa mưa gió nhiệt hàn
Một đêm sau buổi tiệc tàn
Nữ tỳ la liệt ngổn ngang nằm bừa
Chàng Dă-Să mắt vừa trông thoáng
Bỗng khởi tâm chán ngán ngũ trần
Vừa đi vừa cất tiếng than
Càng than càng chán rộn ràng tâm tư
Th́ thầm măi đi vào Phật xứ
Đức Thế Tôn đang ngự kinh hành
Sương mờ c̣n đọng lá xanh
Vẳng nghe có tiếng hiền lành thở than
" Ôi bẩn thỉu thế gian phiền toái
Kiếp nhơn sinh đầy dẫy nạn tai
Thật là đáng chán nhàm thay
Thật là bất tịnh thân này uế nhơ"
Đức Thế độ bấy giờ phán hỏi
" Có phải chăng Dă-Să chán đời
Nơi đây thanh tịnh an vui
Nơi đây chẳng có những ǵ nhiễm huân"
Chàng Dă-Să vui mừng kính cẩn
Cỡi kim hài khiêm tốn đi vào
Sụp người cúi lạy Đạo sư
Rồi chàng lễ phép hầu nghe pháp lành
Vô Thượng Sĩ thuyết tuần tự pháp
" Hàng chơn tu trước nhất xả tài
Dứt ḷng tham ái mê say
Dẹp tâm đắm nhiễm miệt mài Sắc, Thinh
Phần giới luật trong kinh đều giữ
Ǵn khẩu thân ngôn ngữ việc làm
Nghiệp tà đau khổ bốn đường
Sống trong giới luật th́ tâm an lành
Tạo thiện nghiệp phước lành Thiên giới
Cơi chư Thiên sáng chói hào quang
Thân như ngọc báu huy hoàng
Sống nhiều tuổi thọ, của toàn báu châu
Nhưng phước ấy tạm thời thưởng lạc
Làm chúng sanh khao khát ngũ trần
Một khi thân hoại tái sanh
Thú người tùy nghiệp hữu t́nh luân lưu
Hạnh Thánh thiện : xuất gia ly dục
Bỏ ngũ trần chẳng chút vấn vương
ḷng không lưu luyến t́nh trường
Nội tâm giác tỉnh, sầu thương dứt trừ
Hỡi Dă-Să cuộc đời là khổ
Thế gian này chẳng chỗ thường vui
Người, trời muôn kiếp đắm vùi
Sang già đau chết, chết rồi lại sanh
Khổ năo ấy bởi nhân tham ái
V́ đam mê nên phải luân hồi
Ngũ trần lôi cuốn nổi trôi
Ham mê dục lạc bị mồi Ma- vương
Bậc Chánh giác chỉ đường diệt khổ
Dứt ḷng tham chẳng chỗ luân hồi
Níp-bàn chấm dứt khổ vui
Xả ly thủ uẩn diệt rồi chẳng sanh
Đường giải thoát tám ngành tỏ rơ
Dứt năo phiền chứng ngộ Níp-bàn
Thánh nhơn sở đắc hoàn toàn
Liễu tri đạo quả hưởng an cảnh thiền
Chàng Dă-Să lặng yên nghe Pháp
Vừa đến đây chứng đắc Tuệ quan
Nhận chơn vạn hữu trần gian
Tức là Pháp nhăn khởi lên với chàng
Giữa lúc ấy bên đàng rậm rạp
Có đoàn người tấp nập xôn xao
Kẻ kêu người hỏi nhôn nhao
Ấy là Trưởng giả đi vào t́m con
Đúc Chánh giác từ tôn hóa hiện
Vầng kim quang án dạng chàng ngay
Đến nơi Trưởng giả hỏi Ngài
-" Sa-môn có thấy người qua chỗ này? "
Đức Phật bảo : "Vào đây ngồi nghỉ
Hiểu Pháp rồi phụ tử đoàn viên"
Nghe qua Trưởng giả vui mừng
Chấp tay lễ Phật muôn phần kính tin
Phật thuyết lại bài kinh vừa giảng
Ông nghe rồi cũng đặng Dự lưu
Phật Đà thần lực hồi thu
Cha con bên cạnh lúc nào chẳng hay
Chàng Dă-Să đắc ngay Tứ quả
Khi Thế Tôn giải tỏa thần thông
Thế là phụ tử thảy đồng
Chứng chơn chánh đạo vào ṿng vô sanh
Nhà trưởng giả tín thành Tam- Bảo
Người đầu tiên thọ giáo tam quy
Phật Đà chứng nhận quy y
Thế là nghi thức đủ đầy từ đây
Trưởng giả thỉnh Phật và Tăng chúng
Đến nhà ông thọ dụng Trai duyên
Phật-Đà chấp nhận mặc nhiên
Rồi kêu Dă-Să lại truyền Thánh quy
" Hăy tinh tấn hỡi này Phíc-khú
Hăy sống đời cao quư sạch trong
Khổ đau sẽ được dứt ḍng
Sống đời thánh thiện ắt không luân hồi"
Như thế tại cơi đời nhân loại
Có bảy vị Tứ quả thanh cao
Hoàn toàn diệt tận trần lao
Hoàn toàn an lạc tiêu dao cơi ḷng
Buổi sáng sớm vầng hồng quang đăng
Bóng y vàng thấp thoáng vườn nai
Phật cùng Tăng chúng các Ngài
Thong dong quá độ đến nơi cúng dường
Nhờ Dă-Să thân nhân cảm hội
Mẫu thân cùng hiền nội quy y
Thật là phước báu diệu kỳ
Lúc đang nghe pháp chứng Tu-Đà-Hườn
Đến giờ ngọ cúng dường trai ngật
Đắc Thánh quy dạ rất kính thành
Đấy là tín nữ đầu tiên
Thế là thiện tín khởi duyên từ rày
Rồi kế đến bốn người bạn cũ
Nghe lương bằng từ bỏ gia đ́nh
Các người đều phát đức tin
T́m vào lễ Phật nghe kinh nhiệm mầu
Tuần tự Pháp tiếp thâu trọn vẹn
Tứ Diệu Chơn phát triển nội tâm
Đoạn trừ tuyệt gốc ái tham
Chứng A-La-Hán dứt mầm tái sanh
Ngay khi đó bốn chàng đồng bạch
" Xin Thế Tôn cho phép xuất gia
Cùng gia nhập hội Tăng già
V́ hàng Vô lậu phải là viễn ly"
Đấng Chánh Giác phán lời tuyên bố
" Hăy lại đây, Khiết Sĩ Thiện Lai
Sống đời Phạm Hạnh thanh trai
Dứt trừ đau khổ chuyển xoay vô thường "
Như vậy chốn trần gian lúc ấy
Bậc Thánh Nhơn La-Hán trọn lành
Có mười một vị đồng hành
An vui địa giới phước lành Thiên cung.
|