"There are these four ways of going off course. Which four?

One goes off course through desire. One goes off course through aversion. One goes off course through delusion. One goes off course through fear. These are the four ways of going off course."

Có bốn pháp thiên vị. Thế nào là bốn?

Pháp thiên vị có chi pháp là tham, sân, si, khiến cho chúng sinh làm những điều không nên làm. Một là thiên vị vì thương (chandàgati), thiên vị vì ghét (dozàgati), thiên vị vì si (mohàgati), thiên vị vì sợ (bhyàgati. Đó là bốn pháp thiên vị.

 

If you —
through desire,
aversion,
delusion,
fear —
transgress the Dhamma,
your honor wanes,
as in the dark fortnight,
the moon.

Thiên vị vì thương
Thiên vị vì ghét
Thiên vị vì si
Thiên vị vì sợ
. Vượt quá giáo pháp.
Thanh danh tàn tạ
Như đêm tối mờ mịt không trăng

 

"There are these four ways of not going off course. Which four?

One does not go off course through desire. One does not go off course through aversion. One does not go off course through delusion. One does not go off course through fear. These are the four ways of not going off course."

Có bốn pháp không thiên vị. Thế nào là bốn?

Một là không thiên vị vì thương (chandàgati), không thiên vị vì ghét (dozàgati), không thiên vị vì si (mohàgati), không thiên vị vì sợ (bhyàgati. Đó là bốn pháp không thiên vị.

 

If you don't —
through desire,
aversion,
delusion,
fear —
transgress the Dhamma,
your honor waxes,
as in the bright fortnight,
the moon.

Nếu ai không
Thiên vị vì thương
Thiên vị vì ghét
Thiên vị vì si
Thiên vị vì sợ
Vượt qúa giáo Pháp
Thanh danh tròn dần
Như trong đêm có vầng trăng sáng