Endowed with [any of] four qualities, a monk isn't fit to stay in isolated forest & wilderness dwellings. Which four?


Thành tựu với bốn pháp này, này các Tỷ-kheo, Tỷ-kheo không đủ điều kiện để sống trong rừng, các ngôi rừng rậm rạp, các trú xứ xa vắng. Thế nào là với bốn ?

 

[He is endowed] with thoughts of sensuality, with thoughts of ill will, with thoughts of harmfulness, and he is a person of weak discernment, dull, a drooling idiot. Endowed with [any of] these four qualities, a monk isn't fit to stay in isolated forest & wilderness dwellings.


Với dục tầm, với sân tầm, với hại tầm, liệt tuệ, đần độn, câm ngọng.

 

Endowed with four qualities, a monk is fit to stay in isolated forest & wilderness dwellings. Which four?


Thành tựu với bốn pháp này, này các Tỷ-kheo, Tỷ-kheo đủ điều kiện để sống trong rừng, các ngôi rừng rậm rạp, các trú xứ xa vắng. Thế nào là với bốn ?

 

[He is endowed] with thoughts of renunciation, with thoughts of non-ill will, with thoughts of harmlessness, and he is a discerning person, not dull, not a drooling idiot.


Với xuất ly tầm, với vô sân tầm, với bất hại tầm, không đần độn, không câm ngọng.

 

Endowed with these four qualities, a monk is fit to stay in isolated forest & wilderness dwellings."


Thành tựu với bốn pháp này, này các Tỷ-kheo, Tỷ-kheo đủ điều kiện để sống trong rừng, các ngôi rừng rậm rạp, các trú xứ xa vắng.

 

See also: MN 19; Ud 2.10; Thag 18.