There are these four types of thunderheads. Which four?


Này các Tỷ-kheo, có bốn loại sấm mưa này. Thế nào là bốn ?

 

One that thunders but doesn't rain,
One that rains but doesn't thunder,
One that neither thunders nor rains,
One that both thunders and rains.
These are the four types of thunderheads.


Có sấm, không có mưa ;
Có mưa, không có sấm ;
Không có sấm không có mưa ;
Có sấm và có mưa.
Này các Tỷ-kheo, có bốn loại mây mưa này.

 

In the same way, these four types of persons resembling thunderheads are to be found existing in the world. Which four?


Cũng vậy, này các Tỷ-kheo, có bốn hạng người được ví dụ như các loại mây mưa này, có mặt, hiện hữu ở đời. Thế nào là bốn ?

 

The one that thunders but doesn't rain,
The one that rains but doesn't thunder,
The one that neither thunders nor rains,
The one that both thunders and rains.


Hạng người có sấm, không có mưa ;
Hạng người có mưa, không có sấm ;
Hạng người không có sấm, không có mưa ;
Hạng người có sấm và có mưa.

 

And how is one the type of person who thunders but doesn't rain?


Và này các Tỷ-kheo, thế nào là hạng người có sấm không có mưa ?

 

There is the case where a person has mastered the Dhamma: dialogues, narratives of mixed prose and verse, explanations, verses, spontaneous exclamations, quotations, birth stories, amazing events, question & answer sessions.1 Yet he doesn't discern, as it actually is present, that 'This is stress.' He doesn't discern, as it actually is present, that 'This is the origination of stress.' He doesn't discern, as it actually is present, that 'This is the cessation of stress.' He doesn't discern, as it actually is present, that 'This is the path of practice leading to the cessation of stress.' This is the type of person who thunders but doesn't rain. This type of person, I tell you, is like the thunderhead that thunders but doesn't rain.


Ở đây, này các Tỷ-kheo, có hạng người thuộc ḷng Pháp, Khế kinh, Ứng tụng, Kư thuyết, Bổn sanh, Vị tằng hữu pháp, Quảng thuyết. Vị ấy không như thật quán tri : "Đây là Khổ"…, không như thật quán tri : "Đây là con Đường đưa đến Khổ diệt". Như vậy, này các Tỷ-kheo, là hạng người có sấm không có mưa Ví như, này các Tỷ-kheo, loại mây có sấm, không có mưa ấy, Ta nói rằng, này các Tỷ-kheo, hạng người này giống như ví dụ ấy.

 

And how is one the type of person who rains but doesn't thunder?


Và này các Tỷ-kheo, thế nào là hạng người có mưa, không có sấm ?

 

There is the case where a person has not mastered the Dhamma: dialogues... question & answer sessions. Yet he does discern, as it actually is present, that 'This is stress.' He discerns, as it actually is present, that 'This is the origination of stress.' He discerns, as it actually is present, that 'This is the cessation of stress.' He discerns, as it actually is present, that 'This is the path of practice leading to the cessation of stress.' This is the type of person who rains but doesn't thunder. This type of person, I tell you, is like the thunderhead that rains but doesn't thunder.


Ở đây, này các Tỷ-kheo, có hạng người không có học thuộc ḷng Pháp, như Khế kinh, Ứng tụng, … Quảng thuyết. Vị ấy như thật quán tri : "Đây là Khổ"… như thật quán tri : "Đây là con Đường đưa đến Khổ diệt". Như vậy, này các Tỷ-kheo, là hạng người có mưa, không có sấm. Ví như, này các Tỷ-kheo, loại mây chỉ có mưa, không có sấm ấy. Ta nói rằng, này các Tỷ-kheo, hạng người này giống như ví dụ ấy.

 

And how is one the type of person who neither thunders nor rains?


Và này các Tỷ kheo, thế nào là hạng người không có sấm và không có mưa ?

 

There is the case where a person has not mastered the Dhamma: dialogues... question & answer sessions. He doesn't discern, as it actually is present, that 'This is stress.' ... 'This is the origination of stress.' ... 'This is the cessation of stress.' ... 'This is the path of practice leading to the cessation of stress.' This is the type of person who neither thunders nor rains. This type of person, I tell you, is like the thunderhead that neither thunders nor rains


Ở đây, này các Tỷ-kheo, có hạng người không học thuộc ḷng Pháp như Khế kinh… Quảng thuyết. Vị ấy không như thật quán tri : "Đây là Khổ"… không như thật quán tri : "Đây là con Đường đưa đến Khổ diệt". Như vậy, này các Tỷ-kheo, là hạng người không có sấm, không có mưa. Ví như, này các Tỷ-kheo, loại mây không có sấm, không có mưa, Ta nói rằng, này các Tỷ-kheo, hạng người này giống như ví dụ ấy.

 

And how is one the type of person who both thunders and rains?


Và này các Tỷ kheo, thế nào là hạng người có sấm và có mưa ?

 

There is the case where a person has mastered the Dhamma: dialogues... question & answer sessions. He discerns, as it actually is present, that 'This is stress.' ... 'This is the origination of stress.' ... 'This is the cessation of stress.' ... 'This is the path of practice leading to the cessation of stress.' This is the type of person who both thunders and rains. This type of person, I tell you, is like the thunderhead that both thunders and rains.


Ở đây, này các Tỷ-kheo, có hạng người học thuộc ḷng Pháp như Khế kinh… Quảng thuyết. Người ấy như thật quán tri : "Đây là Khổ"… như thật quán tri : "Đây là con Đường đưa đến Khổ diệt". Như vậy, này các Tỷ-kheo, là hạng người có sấm và có mưa. Ví như, này các Tỷ-kheo, loại mây có sấm và có mưa ấy, Ta nói rằng, này các Tỷ-kheo, người này giống như ví dụ ấy.

 

There are these four types of people to be found existing in the world


Này các Tỷ-kheo, có bốn hạng người giống như bốn loại sấm mưa này có mặt, hiện hữu ở đời.

 

Notes

1. The earliest classifications of the Buddha's teachings.