Thus have I heard: |
|
On one occasion the Blessed One was living in the abode of Alavaka, the Yakkha (demon), at Alavi. |
|
Then Alavaka approached the Blessed One and said: |
|
-"Get out, recluse (samana)." — |
|
-"Very well, friend" |
|
So saying the Blessed One went out. |
|
-"Come in, recluse." — |
|
-"Very well, friend" |
|
So saying the Blessed One entered. |
|
"Get out, recluse," said Alavaka to the Blessed One a second time. |
|
-"Very well, friend" |
|
So saying the Blessed One went out. |
|
"Come in, recluse." — |
|
"Very well, friend |
|
So saying the Blessed One entered. |
|
"Get out, recluse," said Alavaka to the Blessed One a third time. — |
|
-"Very well, friend," |
|
So saying the Blessed One went out. |
|
"Come in, recluse." — |
|
-"Very well, friend," |
|
So saying the Blessed One entered. |
|
"Get out recluse," said Alavaka to the Blessed One a fourth time. — |
|
-"No, O friend, I will not get out. Do what you will." |
|
"I will ask you a question, recluse. If you do not answer me, I will confound your mind (thoughts), or cleave your heart, or take you by your feet and fling you over to the further shore of the ocean (para gangaya). |
|
"Well, friend, I do not see anyone in the world of Devas, Maras, Brahmas, or among the generation of recluses, brahmanas, deities, and humans, who could either confound my mind or cleave my heart, or take me by the feet and fling me over to the further shore of the ocean; nevertheless, friend, ask what you will." |
|
Then Alavaka addressed the Blessed One in verse: |
|
Faith is the wealth here best for man; Dhamma well practiced shall happiness bring; Truth indeed all other tastes excels; Life wisely lived they say is best. [Alavaka:] How does one the currents1 cross? [The Buddha:] By faith are currents crossed; [Alavaka:] How does one wisdom win? [The Buddha:] The mindful and discerning one, [Alavaka:] Why should I now try to ask From other samanas and brahmanas When this day I came to learn What weal is here and hereafter? This for my weal indeed The Buddha to Alavi came; A gift always bears a fruit; This too I learned today. From village to village and town to town I shall now wander along Praising that Supreme Buddha And the Dhamma well preached by him. |
[Alavaka:] [The Buddha:] [Alavaka:] [The Buddha:] [Alavaka:] |
Notes |
|