Matangaputta (Thag 3.5) {231-233} [go up]

It's too cold,
too hot,
too late in the evening —
people who say this,
shirking their work:
	the moment passes them by.
Whoever regards cold & heat
as no more than grass,
doing his manly duties,
	won't fall away
	from ease.
With my chest
I push through wild grasses — 
	spear-grass,
	ribbon-grass,
	rushes — 
cultivating
		a seclusion heart.



Matangaputta (Thag 3.5) {231-233} [go up]

230. Ôi quá lạnh, quá nóng!, đã quá trễ rồi! 
Đây là lời kêu than,
Như vậy bỏ việc làm,
Thời sát-na quý báu
Lặng lẽ vượt trôi qua.

231. Ai nghĩ đến lạnh nóng,
Không hơn loài cỏ rác,
Làm bổn phận con người,
Không hại đến an lạc.

232. Cỏ dabba, ku-sa,
Loại cỏ gai đâm ngực,
Ta dùng ngực đẩy chúng,
Sống tăng trưởng viễn ly.