[Ananda:] 1024. 82,000 Teachings from the Buddha I have received; 2,000 more from his disciples; Now, 84,000 are familiar to me. |
[Ananda:] |
1025. Who nothing has heard and nothing understood, He ages only oxen-like: His stomach only grows and grows, But his insight deepens not. |
1025.
Người ít nghe ít học, |
1026. Who has much heard and learned, But does despise him who is poor in learning, Is like one blind who holds a lamp. So must I think of such a one. |
1026.
Người học nhiều khinh miệt, |
1027. Thou follow him who has heard much, Then what is heard shall not decline. This is the tap-root of the holy life; Hence a Dhamma-guardian thou should'st be! |
1027.
Hăy kính người nghe nhiều, |
1028. Knowing what comes first and last, Knowing well the meaning, too, Skilful in grammar and in other items, The well-grasped meaning he examines. |
1028.
Biết câu trước câu sau, |
1029. Keen in his patient application, He strives to weigh the meaning well. At the right time he makes his effort, And inwardly collects his mind. |
1029.
Chính nhờ đức kham nhẫn, |
1034. All the quarters are bedimmed And the Dhamma is not clear to me, Indeed my noble friend has gone And all about seems dark. |
1034.
Mọi phương đều mờ mịt, |
1035. The friend has passed away, The Master, too, has gone. There is no friendship now that equals this: The mindfulness directed bodywards. |
1035.
Người bạn đă đi qua, |
1036. The old ones now have passed away, The new ones do no please me much, Today alone I meditate Like a bird gone to its nest. |
1036.
Các vị xưa đă qua, |
1039. Through a full 25 years As long as I have been in higher training I have never had a thought of lust: See, how powerfully the Dhamma works. |
1039.
Trải hai mươi lăm năm |
1046. Then was there terror, and the hair stood up, when he, The all-accomplished one, the Buddha, passed away. |
1046.
Như vậy thật khủng khiếp |
1049. The virtuous, wise man, The hero strong and ever resolute, The guardian of the word so true, Ananda found extinction now. |
1049.
Ngài là bậc ẩn sĩ, |