Thư Thầy Tro`
Tỳ kheo Viên Minh
Lá Thư Thứ 2
Thư
Thầy Tro`
Ngày
..... tháng ..... năm .....
Pháp đệ thương mến!
Kể từ khi pháp nạn, hoàn cảnh đưa
đẩy chúng mình phải rời am tranh bên đồi mây
vắng, chia tay nhau mỗi người một ngã, như
cánh nhạn lạc đàn từ giã quê hương đi tìm
xứ lạ.
Hình ảnh ấy đã làm sống
lại kỷ niệm ngày xưa, chắc em còn nhớ,
một buổi chiều thu thật buồn và hoàng hôn
đang buông theo gio`ng nước lung linh xuôi về biển
cả. Bỗng trong không khí tịch liêu đó, một con
nhạn lạc đàn vươn cánh bay cao, vẽ ngang lên
trời lam một làn khói bạc. Và vô tình, từ
đỉnh Bạch Vân một cụm mây cô đơn len
khỏi đồi cao bay ra đồng nội. Lúc đó
huynh chợt nhớ đến câu thơ:
"Lạc hà dữ cô vụ tề
phi
Thu thủy cộng trường
thiên nhất sắc"
(Cô đơn ráng lẻ bay ngang
Trời thu cùng với trường giang một
màu)
Mà huynh đã ngâm cho đệ
nghe với một giọng thì thầm xa vắng. Lời
thơ rì rào len trong từng đầu cây, ngọn cỏ,
ve vuốt đám rêu xanh xanh trên bờ vách đá, lúc ríu rít
líu lo cùng chim hót gọi đàn, khi biệt tích vô thanh theo gió
chiều thoang thoảng, rồi bỗng ầm ĩ thét vang
cuối ghềnh sóng vỗ, cho đến khi tan dần vào
hư không vô tận của buổi chiều tà. Chỉ còn
nghe ngọn lá vàng rơi lặng lẽ trên lối vào am
vắng. Bất chợt ngày tháng ngừng trôi, không gian
bất động.
Nhiên! Khứ lai hề
Thiên thu giả mộng!
Pháp
đệ thương mến!
Bây giờ những kỷ
niệm êm đềm xa xưa đã trôi theo dòng suối...
và xô đẩy chúng ta vào giữa dòng định mệnh
của cuộc đời chìm nổi. Bỗng đâu
chạnh thấy mình đã mang kiếp nhạn lạc, mây
trôi tự bao giờ, để cho:
"Cô đơn theo dõi mỏi chân
này
Bơ vơ hoa nắng cùng mây
trắng
Ủ trọn hồn ta
giấc ngủ say"
(quên tác
giả...?)
Nhưng trong giấc ngủ cô đơn ấy huynh
đã tìm ra được ý nghĩa nhiệm mầu
của sự ra đi và trở lại. Em có biết
chăng! làm kiếp mây trôi
chính là đánh mất quê hương, đi vào viễn
mộng, để rồi bị cuốn trôi trong bầu
trời huyễn hóa của cõi phù sinh.
Nhưng làm kiếp mây trôi cũng có nghĩa là giã
từ thế giới mây mưa, cô thân vạn lý trên
đường tìm về tự tánh rồi giải thể
chính mình trong biển Huyền Không, Chân như, vắng
lặng.
"Cố thường vô dục
dĩ quan kỳ diệu
Thường hữu dục
dĩ quan kỳ kiếu
Thử lưỡng giả
đồng xuất nhi dị danh
Ðồng vị chi huyền,
huyền chi hựu huyền
Chúng diệu chi môn
(Lão Tử - Ðạo Ðức
Kinh)
Ra
đi hay trở lại tất cả chỉ có bấy
nhiêu, trở lại hay ra đi muôn đời là ảo
mộng. Cho nên "Niết-bàn sinh tử thị không
hoa" là vậy.
Nhưng dù với ý nghĩa nào đi nữa, đã
dấn thân làm kiếp phù vân thì phải sẵn sàng chịu
đựng vùi dập giữa muôn ngàn giông tố bão bùng, có
mong chi tìm được giây phút trời yên biển
lặng, phải không em?
Kiếp phiêu du của chúng ta trong
cuộc đời đau khổ này không thể nào khác
được.
Chắc em co`n nhớ có lần bác Đạo Tâm ghé qua
thảo am thăm chúng ta trong một đêm trăng bên
bờ suối đá, bác đã tâm sự
Ðạo sĩ chờ ta chán hải
hồ
Ta chờ đạo sĩ lãng hư vô
Và mấy tháng gần đây huynh có gặp lại con
người nghệ sĩ ấy trong một trường
hợp tình cờ. Bác kéo huynh vào một con đường
vắng và lại thì thầm tâm sự:
Sống
trong cái chết bao lần khóc
Gẫm lại cơn mê mấy
trận cười!
Giọng nói nửa như trầm buồn nửa
như hài hước của bác chứng tỏ bác đã gặt
hái ít nhiều khổ đau trong cuộc đời
hồ hải. Rồi bác xiết chặt tay huynh, từ
giã, không quên ngoái lại: "Xin cứ đợi
chờ" với một nụ cười tự tin đượm
mùi chua chát của một con người từng ra vào sóng
gió. Thế là bác lại tiếp tục ra đi theo
tiếng gọi hải hồ muôn đời của bác.
Huynh đứng trông theo bước chân của bác xa
dần mà tự nghĩ không biết bác đang đi vào
viễn mộng hay đang tìm lại đường
về. Bỗng huynh nhớ
tới bài thơ của Ðoàn Khuê và ngâm khẽ:
Bể khổ mênh mông sóng ngập
trời
Khách trần chèo một chiếc thuyền chơi
Thuyền ai ngược gió ai xuôi gió
Gẫm lại cùng trong bể thảm thôi.
Và huynh cũng rẽ vào một con đường
khác, trong lòng còn nghĩ vẩn vơ đến những
kỷ niệm năm xưa dưới mái thiền am
lợp cỏ khô trên đồi mây hoang vắng.
Pháp đệ thương mến!
Có bao
giờ em chợt thấy mình hiện diện một cách
phi lý trên cuộc đời mộng huyễn này không? Có bao
giờ đệ tự hỏi mình là ai mà phải chịu
nổi trôi làm thân "bọt trong cửa bể, bèo ngoài
bến mê" không?
Một thi sĩ Trung Hoa đã có lần bỗng
thấy mình hiện diện một cách trơ trẽn trên
cuộc đời và ông nhất định đòi trở
về... phi hữu:
Tích ngã vị sinh thời
Minh minh vô sở tri
Thiên không hốt sinh ngã
Sinh ngã phục hà vi
Vô y sử ngã hàn
Vô phạn sử ngã cơ
Hoàn nhĩ thiên sinh ngã
Hoàn ngã vị sinh thời
Huynh xin tạm dịch:
Xưa khi mộng chửa vào
đời
Thênh thang mờ mịt đất trời nào hay
Hốt hề hóa hiện thân này
Không trung vô cớ hiển bày mà ra
Áo cơm làm kiếp người ta
Gót chân trần thế âu là cuộc chơi
Cái tôi hoàn lại đất trời
Trả tôi mặt mũi muôn đời chưa sinh.
Như thế có phải là nhà thơ họ Phạm
đã ngao ngán mộng phiêu du hay không còn kham nổi cuộc
đời khổ ải? Người nghệ sĩ sao
không tiếp tục dệt nốt vần thơ mà đã muốn
trở về "minh minh vô sở tri" để an thân
trong cái "vị sinh thời" thiên không vô ảnh?
Ðó
có phải là con đường về chân không hay chỉ là
bước trầm luân bên bờ phi hữu?
Cũng cùng một ý niệm trên, nhà thơ đất
Ấn, Rabindranath Tagore lại có thái độ khác hẳn,
ông hiên ngang gởi tối hậu thư thách thức tuyên
chiến với khổ đau và xông lên đối
đầu với ma quỷ:
Không cần tránh gian nguy
Can trường ta chống đỡ
Khổ đau nào sá chi
Kiên trì ta chiến đấu
Cầu chi người giúp sức
Một mình ta xông pha
Dù bao người sa ngã
Ta vững một niềm tin
Ma vương dù phép lạ
Không cúi lạy van xin
Vì lòng ta đã quyết
Lìa xa nẻo vô minh.
Và con đường xông pha hiên ngang dấn
bước của ông có thể là :
Ra đi tức thị trở
về
Biển phiền não đó Bồ Ðề khác chi.
(Triều Tâm Ảnh)
Nhưng không phải ai từ giã vườn
địa đàng ra đi cũng đều có thể
trở về dưới chân Thượng Ðế. Vì "quả
thật ta nói cùng các ngươi, nếu các ngươi không
xây lại trở nên như con trẻ thì hẳn chẳng
được vào nước trời đâu" (Tân
ước Mathieu, 18) và vi`những kẻ ấy đã ra
đi, đi hẳn vào hỏa ngục đời
đời. Ðó chính là:
Người thức ngủ,
thấy đêm dài
Ðường xa trĩu nặng đôi vai lữ hành
Si nhân chẳng thấy pháp lành
Luân hồi nào biết mối manh nẻo về.
(Dhammapada 60)
Thế là có kẻ ra đi quên hẳn đường
về, tình ái si mê, tù trong lục đạo, trăm dây
phiền não... nghiệp báo không rời", như Vũ
Hoàng Chương đã nói:
Lang thang từ độ luân hồi
U minh nẻo trước xa xôi dặm về .
Như thế vẫn có kẻ ra đi, có người
trở lại, Socrate đã từng lang thang trên vạn
nẻo đường . Chàng Rimbaud lại trở về
sau khi đã "giã từ cõi mộng điêu linh". Và
Nietzsche cô đơn đi vào sa mạc cuộc đời
để tìm lại đứa "hài nhi chưa tắm
sông nào" (Trần Ðới), may mắn gặp Lão
Tử được Lão gia trao cho Xích Tử anh
trở về miệt mài ru con trong cơn điên câm
lặng.
Rồi Huệ Năng, Bùi Giáng, Krishnamurti, Marx, Miller...
biết đâu là lối về, biết đâu là nẻo
vọng.
Hữu lai nhi khứ
Hữu khứ lai hề
Hữu lai nhi lai
Hữu khứ khứ hề
Tri chi bất lai
Tri chi bất khứ
Nhiên! Khứ lai hề
Thiên thu giả mộng!
Huynh,
-ooOoo-