Chúng tôi nhiệt ti`nh hoan nghinh tác giả Tân Ngô đả đóng góp bài
vở cho trang Diệu Pháp. Anh Tân Ngô đă đến với trang Diệu Pháp bằng những bài viết chứa đựng những hi`nh ảnh đặc sắc, những
ti`nh cảm sâu xa về quê hương. Nếu quí vị đả
thích bài "Chim Đa Đa" của
tác giả Tân Ngô, thi` xin quí vị hăy cùng anh Tân Ngô du lịch
sang Trung Quốc với bài viết này.
DT_NVH
Chuyến Du Lịch Trung
Quốc
Tân Ngô
Tôi
đă có y' định làm Phi Lạc sang Tàu* lâu rồi,
nhưng vi` bận rộn chuyện này chuyện kia nên
lần lựa măi. Đến khi book được vé thi`
cuộc chiến với I rắc nổ ra. Thêm vào đó,
bệnh hô hấp cấp tính gi` đó đang lây
nhiễm bên vùng Châu Á, nên cả nhóm 40 người,
"teo" lại chỉ co`n có 16.
Bữa hôm biết tôi sắp đi, gặp ai cũng
cản, nói là hoạ có điên mới qua Trung Quốc
trong những ngày này. Có
người lại nói khi trở về có thể Bộ
Y Tế sẽ cô lập, không cho tiếp xúc với ai.
Lại có người nói rằng họ bắt lột
quần áo ra hết rồi xịt thuốc cùng mi`nh như
kiểu họ xịt DDT để diệt bịnh chí
rận như hồi di cư vậy.
Nghe cũng ớn, nhưng tôi có cái tật là đă
định làm chuyện gi` thi` cứ xông tới, chứ
nhất định không đổi y'. Đối với những người có
y' tốt, hay
với những người có y' định hù tôi, tôi
đều cười mà nói rằng:
-Hiện nay bệnh đă lây vào vùng Bolsa nhiều
lắm, do những người về thăm VN mang qua,
bởi thế một ngày tôi phải ghé khu này mấy
lần, là mấy lần nín thở vi` sợ hít nhằm
vi khuẩn, đến khi lên lại freeway mới thở
dài khoan khoái. Thế nên cần phải tránh xa khu này
một thời gian. Hay hơn hết là vào ngay gốc
của nó, vi` vi khuẩn đă đi nơi khác hết, cũng
giống như hồi đi lính, mi`nh nhảy vào cái
lỗ do đạn pháo đào lên, thi` rất an toàn
bởi vi` không có khi nào hai quả đạn rớt cùng
một chỗ cả.
Chúng tôi
rời LA vào buổi trưa để đi Bắc Kinh,
bay một lèo hơn 12 tiếng. Đă thấy rải rác
năm sáu người bịt khẩu trang trước khi
xuống phi trường. Cô gái Tàu thanh mảnh cầm
cờ vàng đứng đón chúng tôi ngay tại cửa.
Lúc chào mừng trên xe bus về khách sạn, cô nói
là thành phố Bắc Kinh hơn 17 triệu dân mà mới
có một người chết, như vậy cơ
hội để quí vị mắc bệnh rất nhỏ,
tuy nhiên cô không khuyên mọi người bỏ khẩu
trang đi. Thế nhưng chỉ một lúc sau, đi vô nhà hàng
ăn tối, thấy cả bao nhiêu ngàn người
đi đứng thoải mái, chỉ có vài anh du khách
lẩm cẩm đeo khẩu trang không giống ai, nên
mấy ảnh từ từ cởi ra đút vào túi áo
hết.
Sáng hôm sau, chúng tôi đi thăm Quảng Trường
Thiên An Môn, cũng chẳng có gi` đặc biệt mà
nhi`n,
chỉ thấy nằm chi`nh i`nh ở đó lăng mộ
xác ướp của chủ tịch Mao Xếnh Xáng, nhưng
thiên hạ xếp hàng dài dằng dặc để vào
thăm. Chúng tôi đứng ngắm những người
lính đứng gác cột cờ, và rải rác trong
quảng trường từng cặp lính đi đều
bước vừa làm đẹp vừa giữ anh ninh, co`n
công an chi`m thi` có lẽ trà trộn trong đám người
bán rong bưu thiếp và nón chung với đồ chơi
vặt vănh.
Đối diện với quăng trường này là Tử
Cấm Thành. Đây là nơi nhà Minh xây dựng rồi
tiếp tới nhà Măn Thanh mở mang ra trông đồ
sộ uy nghi. Cung điện
ở Thành Nội Huế mà đem ra so sánh với nơi
đây thi` như đứa bé con đứng kế bên
anh khổng lồ. Kiến
trúc hai nơi hao hao giống nhau , nhưng những vạc
đồng đựng nước khổng lồ thi` khác
vi` nó được mạ bằng vàng.
Trong những lần chiến tranh, không biết quân
sĩ bên nào, đă dùng kiếm mà cạo lớp vàng này
nên bây giờ trông loang lổ lắm.
Hôm sau chúng tôi đi thăm nơi làm cẩm thạch,
rồi mới lên Vạn Ly' Trường Thành. Thành này xây dựng vào đời Tần Thuỷ Hoàng,
nằm trên dẫy núi về phía bắc để
bảo bọc kinh đô. Gạch đá của nó nếu
gỡ ra để xây một bức tường dầy
5 mét và cao hai thước, thi` có thể xây ṿng quanh
thế giới. Người
ta có câu : Bất đáo Trường Thành, phi hảo
hớn. Nhát nhúa như tôi, làm được anh hùng rất khó,
nhưng chỉ ngồi chồm chỗm trên xe có máy
lạnh chạy lên đến tận nơi rồi thành
hảo hớn thi` sợ gi` mà không làm ??
Đến chiều ghé chỗ làm trân châu, họ mổ
con trai ra lấy ngọc cho coi, rồi dụ mua, cũng
rẻ lắm so với giá bên Mỹ.
Chúng tôi đến thăm lăng mộ nhà Minh, cũng
không có gi` khác với lăng nhà Nguyễn ở Huế,
chỉ có điều nó lớn hơn mà thôi, cây cột
bằng gỗ quí bốn người ôm mới giáp vo`ng.
Hôm sau đi thăm cung điện mùa hè của Từ Hy
Thái Hậu thi` trời đổ mưa, gió từ hồ
thổi lên lạnh ngắt, làm cho chẳng có ai co`n lo`ng
dạ nào mà ngắm cảnh đẹp.
Ba ngày thăm Bắc Kinh tôi nhận xét như sau:
-Cảnh vật rất ảm đạm vi` cây cối
co`n
đang trụi lá. Nhà cửa ngoài thành phố thi` xây
bằng loại gạch mầu xám như đá. Họ xây
theo hi`nh chữ U, phía trước thi` để quá
nhiều cửa sổ và cửa cái, nhưng hai bên và sau
lưng nhà thi` bịt kín. Những chung cư mới thi`
không kể, nhưng khu nào đă xây dựng trên 10 năm
thi` gắn máy lạnh phía trước lo`ng tho`ng xấu xí
và quần áo kể cả đồ lót thi` dùng sào dài
để phơi , chọt ra đầy cửa sổ coi
rất mất thẩm mỹ.
- Hồi bác Mao co`n làm chủ tịch, cả nước
đua nhau mặc áo Đại Cán, bây giờ bác đă
theo ông bà ông vải, mấy ông xếp xo`ng mới lên
mặc com lê trông xinh giai tệ, nên cả nước bèn
hồ hởi tiến lên xă hội "Áo Vét".
Đi đâu cũng trông thấy người ta
mặc com lê, từ anh bán kiếng dạo, cho đến
anh cuốc đất làm vườn. Từ chị đứng
bán trong cửa hàng quốc doanh cho đến cô hầu bàn.
Hễ trông thấy mấy anh áo thun hay sơ mi thi` y như
rằng đó là dân du lịch, cả bọn lếch
thếch , ngáo nghến đi theo cô tua-gai cầm cờ như
một bầy vịt đi theo anh chăn vịt.
-Vi` quốc sách "Mỗi gia đi`nh một đứa
con" nên đi đâu cũng thấy người
lớn, không thấy con nít chạy chơi thung thăng nên
cảnh có đẹp coi cũng buồn.
-Pho`ng
vệ sinh trong khách sạn thi` rất tốt, nhưng nơi
công cộng và nhà hàng thi` khai không chịu nổi,
lại không có giấy. Tuy luôn có người mặc áo
trắng như y tá túc trực rửa dọn, nhưng không
hiểu tại sao nó luôn có mùi ngửi vô là muốn ói,
nhứt là họ đốt nhang trầm cho thơm thi`
lại tạo ra một cái mùi kinh khủng.
Ba ngày
ở Bắc kinh coi ṃi đă chán thi` họ đưa chúng
tôi ra phi trường mà đi Thượng Hải. Lên xe
bus là trực chỉ Wuxi, thấy tôi cứ kêu dzú -x́ hoài,
người bạn ngồi bên mới nói là tiếng
Việt mi`nh gọi là Vô Tích. Tôi sực nhớ ra trong
truyện Kiều, lúc Từ Hải sai quân đi bắt Tú
Bà ,Sở Khanh, Hoạn Thư... có câu:
Ba quân chỉ ngọn cờ đào
Đạo ra Vô Tích, đạo vào Lâm Truy.
Sau khi thăm mấy vườn kiểng, chúng tôi tới
Tô Châu để coi người ta làm tơ tằm. Người
xưa nói trên trời có Thiên Đàng; Dưới đất
có Tô Hàng thật không ngoa. Cây cối xanh tươi, hoa
nở muôn màu. Con gái ở đây đẹp nhất
Trung Hoa, mặt trắng hồng, cẳng dài và thanh thoát.
Ai đă từng mê chuyện kiếm hiệp của
Kim Dung, nhứt là bộ Tiếu Ngạo Giang Hồ thi`
tới Hàng Châu mới biết chùa Thiếu Lâm nằm trên
núi Thiếu Thất ra sao, Ngũ nhạc Kiếm phái
ở chỗ nào. Đường
lên chùa đẹp như tranh, một bên là do`ng suối,
kế bên vách núi có tạc vô số tượng
Phật khổng lồ và những hang động âm u. Chùa
này có cả 3 ngàn pho`ng cho các tăng nhân.
Chúng tôi đi thuyền trên Tây hồ, tự hỏi ngày
xưa Giáo Chủ Ma Giáo Nhậm Ngă Hành bị nhốt dưới
đáy hồ nơi nao? Sông
Trường giang chảy qua hồ này rồi chảy qua
khỏi tỉnh Triết Giang, tỉnh Giang Tô rồi đổ
ra biển ở Thượng Hại.
Nước Tàu hi`nh dáng giống con gà: Bắc Kinh nằm
ngay cổ họng, Tứ Xuyên như cái mề gà.
Ngoại trừ Bắc Kinh, Thượng Hải và
Thẩm Quyến là 3 đặc khu kinh tế giàu có thi`
ba tỉnh Giang Tô, Triết Giang và Quảng Đông là
những tỉnh giàu nhầt nước Tàu, co`n những
tỉnh kia thi` co`n nghèo rớt.
Đến ngày thứ bảy chúng tôi mới về Thượng
Hải để xem thành phố về đêm. Những
cao ốc tân tiến hai ven sông đầy ánh đèn.
Đẹp thật!! Trước lúc lên máy bay, chúng tôi được
tự do shopping chừng hơn một giờ. Thi` ra tour này
do chính phủ tài trợ, họ chỉ muốn mi`nh mua
trong cửa hàng quốc doanh, và đi thăm những nơi
văn hoá lịch sử của Trung hoa.
Hèn chi giá chỉ có trên dưới chín trăm, mà
tiền máy bay ba chuyến, ở khách sạn bốn năm
sao, cơm ba bữa ăn ở nhà hàng sang trọng và
thức ăn đầy bàn. Giá mà mi`nh đi tự túc,
thi` tôi nghĩ năm ngàn cũng sợ không đủ.
Nếu muốn mua đồ, phải nói riêng với cô
tua-gai, sau khi cô ta đưa cả đoàn về khách
sạn, sẽ thuê xe và dẫn riêng một số người
đi mua với tiền típ riêng.
Đi tới gần sáng cũng được vi`
ở Thượng Hải họ buôn bán suốt đêm.
Ở đây phải trả giá khiếp lắm, có
khi họ nói giá gần 200 mà 40 họ cũng bán.
Bộ áo vét và váy đàn bà 12 đô; Com lê đàn
ông ba chục; Cà vạt 12 đô một chục cái; Khăn
choàng cổ hai đồng; Sơ mi năm đồng...
Ai có đi mua đồ thi` nên mua một va ly mà kéo
theo, chứ ôm đồm không thể nào hết.
Lạ một điều là sao bên Trung Quốc nhiều
người Tàu thế? Quay
qua bên này thi` thấy vài cô xẩm cẳng dài đang nói
líu lo, ngó bên kia lại có mấy anh Chệt mắt hí
chu mỏ phun nước miếng phèo phèo coi phát gớm.
Trở về Mỹ thi` chỉ có hơn mười
tiếng đă tới LA. Ra gần tới cổng quan
thuế có hai người đứng hai bên đưa cho
miếng giấy vàng vàng dặn do` là nếu trong 10 ngày
mà ho nhiều, đau ngực và nhiệt độ lên
khoảng 104 thi` phải đi bác sĩ. Có thế thôi.
Về nhà thi` không có một ai dám tới thăm,
kể cả bạn bè con cháu. Họ sợ lây!!
Bà chị lại gọi phôn hỏi chú có bị cách
ly, phun thuốc, khám xét gi` không? Ở đây Radio, TV nói
nghe ghê quá. Tôi nói hôm trước
khi đi cũng có nghe nói vậy, nên thấy cái cô
sở Y tế đứng phát giấy đẹp quá, tôi
hỏi có phải thoát y gi` không, cô ấy cười
bảo về nhà rồi hăy cởi....
Tân
Ngô
Ngày 10 tháng
8 năm 2004
Ghi Chú: "Phi Lạc
Sang Tàu" là tên một cuốn truyện của Hồ
Hữu Tường.