Bản tin ngày 10 tháng 02 năm 2005.

 

TT Giác Đẳng:  Từ chùa Pháp Luân, thành phố Houston, Texas Hoa ky` chúng tôi xin gửi đến qúi Ngài và qúi vị bản tin Phật sự trong ngày.

 

1) Hơn 50 nhà Sư Tây Tạng đang tham dự một lớp học về khoa học, và vật ly’

 

Theo bản tin gửi đi trong tờ Independent Newspaper thi` có hơn 50 nhà Sư Tây Tạng đang tham dự một lớp học mà trong đó những nhà khoa học và đặc biệt là những giáo sư vật ly' đă dành thi` giờ để giới thiệu cho những vị Tăng sĩ này về những khái niệm liên quan đến thiên văn đến vật ly' mà nền giáo dục Tây phương đang giảng tại các học đường.

 

Lớp học này được tổ chức theo lời yêu cầu của Đức Dalai Lama và được tổ chức tại.Dependent    Ấn Độ.  Thật ra thi` giữa Phật giáo và khoa học có một số điểm tương đồng hết sức quan trọng.  Nhưng ly' do những vị Tăng sĩ cần được biết  cần được giới thiệu về điểm này bởi vi` phần lớn những người học đạo đến từ phương xa là những người Tây phương. 

 

Trong thời gian gần đây chính phủ tại các quốc gia Á Châu đặc biệt đă đưa ra rất nhiều đề án nhằm hướng dẫn các vị Tăng sĩ ở trong những gi` mà những vị Tăng sĩ nên tri`nh bày khi tiếp xúc với những người Phật tử cũng như không phải Phật tử đến từ các quốc gia Âu Châu, Hoa ky`, Úc Đại Lợi v.v... Ly' do rất đơn giản là bởi vi` mỗi ngày càng có nhiều người Tây phương, cũng như các du khách đến thăm các ngôi chùa và muốn ti`m hiểu Phật pháp.  Những vị Tăng sĩ cần được trang bị những vốn liếng căn bản về khoa học, về những môn học hiện đại để có thể bắt một nhịp cầu, mà qua nhịp cầu này có thể khiến người ta hiểu được giá trị tinh hoa lời dậy của Đức Phật.

 

Một vị tu viện trưởng của một tu viện lớn tại miền nam Ấn Độ có lúc than phiền rằng nhiều người đặc biệt nghĩ tới Tây Tạng cho rằng đó là xứ của huyền bí với những môn thần học siêu hi`nh.  Nhưng chính ra người Tây Tạng có một cuộc sống đa diện phong phú cũng như bất cứ một nền văn hóa nào.

 

2) Sự tồn tại lâu dài và trung thành ở những vương quốc ngoàidải Hy Mă Lạp Sơn , nhữg bí mật cấm kỵ cuả du lịch và truyền thống cuả nước này

 

 

TT Giác Đẳng: : Cũng đề cập đến trường hợp những quốc gia là những nền văn hoá sống chung quanh dăy Hy Mă Lạp Sơn.  Tây Tạng là một ví dụ, chúng ta hôm nay lại có một bản tin nói về một số các phong tục và văn hoá của những tiểu quốc mà vốn sống ở dưới chân núi Hy Mă Lạp Sơn và tự tạo cho mi`nh một bản sắc khác biệt.  Tuy rằng rất hấp dẫn đối với các du khách, nhưng nếu không hiểu những điều này có thể là một trở ngại cho bất cứ ai đến thăm viếng những vương quốc đó, dù là những vương quốc Phật giáo.  Đa số những vương quốc này theo truyền thống của Đạo Phật.  Chúng tôi xin mời quí Phật tử nghe bài viết này qua bản dịch của Dương Tiêu do Sư Cô Liễu Pháp tri`nh bày.


 

Sự tồn tại lâu dài và trung thành ở những vương quốc ngoàidải Hy Mă Lạp Sơn , nhữg bí mật cấm kỵ cuả du lịch và truyền thống cuả nước này

By SETH J. BOOKEY, February 2 - 8, 2005

Dương Tiêu dịch


Một bộ phim Bhutan , một vương quốc Phật Giáo nằm trong dăy Hy Mă Lạp Sơn giữa Tây Tạng và Ấn Độ, đang gây tiếng vang lón tại Hoa Kỳ.  Vương Quốc Bhutan, măi đến năm 1960, vẫn c̣n là một nước nông nghiệp chủ yếu và ngay că không co’ chữ viết riêng. Nhưng, cũng như những nước cô lập và chậm phát triễn khác, sự Tây Phương hoá đang la` một điều lo ngại và đe doạ cho dân tộc Bhutan.

Trong bộ phim “ Những nhà du lịch và những nhà ảo thuật”, Nhân vât chính, anh chàng Donup( do Tshewang denup thủdiễn), một nhân viên công lực chính phủ Bhutan, sống trong một làng nhỏ xa xôi, với một mái tóc dài và trang hoàng đầy h́nh ảnh của các nữ ca sĩ Tây Phương trên tường pḥng anh. 

Nhân vật Dondup, đang thật sự muốn rời bơ ngôi làng hẽo lánh này, hy vọng người bạn ỡ HOA KỲ sẽ giúp đơ anh ta rời bơ đất nước này. Anh ta vội vàng  lên xe Bus để đến  cơ quan chính phủ xin cấp VISA, th́ bị hai bô laơ làng ngăn chặn lại.   Một người là bô lăo cuả làng và một nhà sư đi cùng chuyến. Dondup v́ không bắt kịp chuyến xe bus nên đă phải đi bộ cùng với vị bô laơ và túi thức ăn chứa đầy táo và thức ăn.

Trong chuyến hành trinh naỳ anh ta phụ thuôc rất nhiều vào sự giúp đỡ của hai vị đồng hành. Chiếc xe Bus đến  tỉnh lớn trong ṿng hai ngày, v́ đi bộ rất tốn nhiêù thời gian, nên đạo diễn Khyentse Norbu thông thái thêm  chi tiết đặc biệt trong bộ phim này, là đễ lại anh chàng trẽ Tashi (do Lhakpa Dorji diễn) cũng là  một người muốn rời khỏi Bhutan.   Theo lời khuyên của vị sư.  

Khi Tashi rời khỏi, anh ta yêu deki,vợ của một bô laơ.việc trở thành tồi tệ hơn khi cô Deju bắt đầu đầu độcchồng .
Trong lúc đó anh Dondup yêu con gái cuả một ngướ bạn mới gia nhập (một người làm bánh tráng) .  NgườIcon gaí hiền lành tĩnh lẽ Sonam đă chuyễn hóa tư tưởng thần tượng hoá và lư tưởngcuộc sống ở HOA KỲ.

Bộ phim “ The travelers andThe Magicians” là một thành công cuả Bhutan, phong cảnh tuyệt vớ với nhạc nền phật giáo cuả dăy HYMĂ LẠP SƠN có thể không quen thuộc với khan giả Tây Phương, Nhưng rất có ư nghiă với dân tôc Bhutan cũng như các vương quốc Phật Giáo khác nên tránh chạy theo đua đo`i với cuộc sống đầy vật chất TÂY PHƯƠNG và quên đi truyền thống yêu dâú đặc biệt củaquê hương.
Lượcdịch: DươngTiêu.

3) Nhân ngày sinh nhật thứ 15, Trung Quốc bảo Ban Thiền Lạt ma nên yêu nước
Thu Feb 3,10:30 AM ET - Dương Tiêu dịch

 

TT Giác Đẳng: Một nỗ lực lớn của chính phủ Trung quốc đối với dân chúng Tây Tạng là làm sao nói lên được một thứ ti`nh tự gọi là lo`ng ái quốc.  Ái quốc ở đây tức  đất nước Trung Hoa rộng lớn, cũng chính là đất nước Tây Tạng, và đất nước Tây Tạng là một phần đất nước Trung Hoa.  Điều này được nói rất   nét trong việc người Trung Hoa cố gắng để dựng lên hi`nh ảnh của Ban Thiền LạtMa.  Ban Thiền LạtMa hay Penchen Lama là địa vị thứ hai ở trong nền đạo cũng như  hành chánh của xứ Tây Tạng xưa kia.  Đứng đầu là Đức Dailai Lama và vị tiếp theo có thẩm quyền đó là vị Ban Thiền LatMa.  Chúng ta hăy nghe một bài viết mới đây được đăng trên tờ Tân Hoa Xă, tờ Nhân Dân Nhật Báo.  Theo Tân Hoa Xă thi` ông Tổng Bí Thư Hồ Cẩm Đào đă có những lời nhắn nhủ với vị Ban Thiền Lạtma do chính phủ Trung quốc dựng lên nhân ngày sinh nhật thứ 15 của vị này, nói lên rất nhiều về trường hợp của Phật giáo Tây Tạng.  Xin mời qúi vị nghe lời dịch và đọc của Dương Tiêu.


Panchen Lama và Hồ Cẩm Đào

 

Theo hăng tin AFP, Chủ Tịch Hồ Cẩm Đào của Trung Quốc đă gặp cậu thanh niên được Bắc kinh chọn làm nhân vật lănh đạo tinh thần thứ hai của Tây Tạng, vào ngày sinh nhật thứ 15 của cậu ta và khuyên cậu ta nên yêu nước. Đài truyền h́nh chiếu cảnh ông Hồ đang khuyên vị Ban Thiền Lạt Ma thứ 11, người do nhà cầm quyền Bắc Kinh đưa lên, bất chấp một hoá thân do chính ngài Đạt Lai Lạt ma chọn lựa, và khuyên vị này hăy là “một vị Phật sống đầy t́nh thương đối với Tổ quốc và tôn giáo.”“Tôi mong là ông sẽ theo gương tiền thân của ông để trở thành một tấm gương khác về ḷng yêu tổ quốc và tôn giáo”, ông Hồ nói, đề cập đến vị Ban Thiền Lạt Ma thứ 10, cũng là người do Bắc Kinh chọn lựa. Ông Hồ c̣n nói rằng ông hy vọng vị sư trẻ này sẽ có những đóng góp mới để giúp cho Phật giáo Tây Tạng thích ứng với chủ nghĩa xă hội.

Cậu thanh niên, người vốn rất ít xuất hiện trước quần chúng, được chiếu trên TV đang đang đan tay vào nhau lắng nghe ông Hồ một cách chăm chú, thỉnh thoảng lại gật đầu, và vỗ tay khi ông ta nói xong. Cậu thanh niên này sinh ngày 13 tháng 2 năm 1990, mặc bộ y truyền thống màu vàng và đỏ của Tây tạng khi ngồi bên cạnh ông Hồ trong Toà Thị Sảnh ở Bắc Kinh. Đoạn phim cho thấy cậu ta đang nói chuyện với ông Hồ, nhưng lời của cậu ta lại không được phát thanh, và được thay bằng lời diễn giải của người phát thanh viên. Cậu ta cảm ơn sự quan tâm của Đảng Cộng sản và Nhà nước và nói rằng: “Tôi nhất định sẽ không phụ ḷng sự quan tâm của Đảng và Nhà nước, cũng như sẽ không quên những ḷi khuyên của chủ tịch Hồ”, đài CCTV đă trích lời nói của cậu ta như vậy.

Vị Ban Thiền Lạt ma, người được xem là con bù nh́n của Bắc kinh, c̣n hứa là “sẽ bảo vệ vững chắc sự thống nhất đất nước và sự hoà hợp dân tộc”, và “sẽ là một vị Phật sống yêu nước, mến Đạo, bảo vệ quốc gia và làm lợi ích cho quần chúng”, cũng theo lời của đài truyền h́nh CCTV. Cậu thanh niên này chỉ mới 5 tuổi khi được chế độ vô thần Trung Quốc chọn lựa là hậu thân của Ban Thiền Lạt Ma thứ 10 vào năm 1995. Cậu ta được học hành ở thủ đô của Trung Quốc, nơi mà cậu ta cũng được bồi dưỡng về chính trị. Ngày thứ năm vừa qua Tân Hoa Xă cho biết cậu ta đang học trung học với những giáo sư dạy kèm.

Vị hậu thân do Đức Đạt Lai Lạt Ma chọn lựa là Gedhun Choekyi Nyima đă không c̣n xuất hiện trước quần chúng từ năm 1995, và được tin là đă bị quản thúc tại gia từ đó đến nay.

Nhiều Phật tử Tây Tạng thuần thành nghi vấn thân thế của vị Ban Thiền Lạt Ma do bắc Kinh ủng hộ. Nhưng với sự kiểm soát tôn giáo chặt chẽ của chính phủ Trung Quốc, sự phát biểu công khai chống đối quá tŕnh chọn các Lạt ma hoá thân đă dẫn đến việc hàng chục nhà sư Phật giáo bị bỏ tù, theo lời của các nhóm hoạt động nhân quyền.

Trung Quốc chiếm Tây Tạng năm 1959. Đức Đạt Lai Lạt ma sang tỵ nạn ở Ấn Độ sau khi thất bại trong cuộc nổi dậy chống Trung Quốc cùng năm đó.

Hôm thứ năm ông Hồ nói rằng chính phủ sẽ “gia tăng sự giúp đỡ và ủng hộ” cho sự phát triển của các tôn giáo. Bắc Kinh xem phát triển kinh tế là một cách để giảm nhẹ sự bất đồng quan điểm cũng như nguyện vọng giành lại độc lập của người Tây Tạng nhưng giới phê b́nh cho rằng những tiến bộ này chỉ đem lại lợi ích cho đại đa số người Hán mà thôi.

4) Nữ Giáo Sư Trường ĐạiHọc William nhiều tháng liên tục trong suốt 15 nămqua đă sống và t́mhiễu với các nử tu sĩ Phật Giáo tại vùngKashmir

(thuộc Tây Bắc Ấn Độ và ĐôngBắc Pakistan gần dải nuí Hy Mă Lạp Sơn)

By John E. Mitchell

TT Giác Đẳng: Đời sống của những vị tu sĩ dưới mái chùa, tuy rằng rất mở rộng cho dân chúng địa phương nhưng luôn luôn chứa đựng nhiều câu hỏi đối với những người xa lạ.  Riêng về một Ni Viện của Phật giáo nằm dưới chân núi Hy Mă Lạp Sơn là một đề tài nghiên cứu của một vị giáo sư của đại học William.   Giáo sư Kim Gutschow, một nhà nhân chủng học và cũng là một vị giáo sư của đại học William đă dành nhiều thi` giờ để sống và cảm nhận được cái không khí hết sức là đặc biệt ở trong tu viện.  Những ti`m hiểu đầy công tri`nh này của các học giả Tây phương ở trong quá khứ thường công bố những kết quả hết sức tích cực về những giá trị mà họ ti`m thấy được tại các ngôi chùa, các tu viện Phật giáo. 


Chúng tôi xin mời qúi vị nghe một bài nói chuyện về trường hợp một vị giáo sư đại học đă dành thi` giờ quan trọng của mi`nh sống trong một tu viện Phật giáo.  Tất nhiên đây là một nữ giáo sư đang sống trong một ni viện.  Bài của John Mitchell qua lời dịch của Dương Tiêu với sự tri`nh của Anitya.

Trong quyễn sách mới xuất bảncủa nữ giáo sư Kim Gutschow :” Là một nữ tu sĩ Phật Giáo, Sự Phấn Đấu để dẫn đến con đường giác ngộ ở dăy núi Hy Mă Lạp Sơn”, Bà đă đếm lại và hồi tưởng thời gian bà sống với các vị nữtu trong vùng Zangskar thuộc tiểu bang Kashmir trong nhiu tháng liên tục suốt 15 năm qua.
Không nhữnng là m
ột sự t́m hiểu đơn thuần, BàGutschow, một khăo cỗ học và c̣n là giáo sư của trường đại học William, cũng đă nghiên cưú điu tra một cách tĩ mỹ về vai tṛcuả nữ tu sĩ Phật Giáo vốn đă mang một khái niêm và ấn tượng không mấy ǵ tốt đẹp đối với người Mỹ.

Theo bà giáo sư Gutschow:” Quả thật đây là những nữ tu sĩ Phật Giáo hết sức kinh ngạc và đáng ca ngợi, họ đă đến đây từ một cuộc hành tŕnh thần thánh từ miền nam Ấn Độ; họ đến đây để thấy Đức Đat La Lạt Ma và những h́nh tượng hết sức linh thiêng quan trọng cuă Phật Giáo Tây Tạng .  Họ chỉ mang theo những vật dụng cần thiết thưà thaĩ cuả quân đội trong cuôc hành tŕnh này.

Nữ Giáo Sư Gutschow gọi một cách kính trọng là:’ Những vị chỉ huy cuả nữ tu sĩ Phật Giáo,’ Họ rất là kiên cường và bền bĩ, và họ đă giúp đỡ bà ta rất nhiều. Họ đă vượt qua những tăng băng lớn và những cánh đng băng tuyết to lớn và thường xuyên. Có những lúc, Bà Gutschow bị kẹt trong những cơn băo tuyết và bà đă phải ngồi suốt đêm dưới chân nuí chờ cơn băo qua đi.
“Đây là m
ột cuộc hành tŕnh nguy hiễm, vào th́ điễm đó, tôi đă bắt đu nghĩ về công tŕnh nghiên cứu cho phái nữ trong các nữ tu viên Phật Giáo ở trong dăy nuí Hy Mă Lạp Sơn
không thể nào thực hiện được cho tới khi tôi gặp đượcnhững nữ tu này”
Sự khác biệt to lớn giữa những nhà thờ Phương Tây và Phật Giáo Phương Đông là sự tự giác và công bằng, nếu m
ột thiền viện có quá nhiều phương tiện cũa caĩ cần thiết, thườngthường Nhà vua ,Hoàng tử hoặc các nhà sư sẽ cân bằng và chia lại một cách đồng đều cho tất că tu sĩ trong thiền viện. Ngoài ra, Phật Giáo không có những vấn đề tham nhũng như những nhà thờ cao cấp vào thời Trung Đại vơí sự giàu có kinh khủng,” Theo lời bà Gutschow.
Cũng theo lời bà Gutschow:” Công đồng nữ tu này đă trở thành m
ột kinh nghiệm sống đáng quư cho bản thân tôi, chúng tôi sống một cách b́nh dị không có điện thoại, e-mail, và cô lập với thế giới bên ngoài, chúng tôi liên lạc với nhau bằng thư từ. Đây là một liên hệ lâu dài của một đời người, tôi hy vọng môí liên hệ này sẽ giữ đươc cho đến khi năm 60 hoặc 70 tuỗi như là lúc chúng tôi gặp nhau lúc khoăng 20tuổi”

TT Giác Đẳng: Kết thúc bản tin Phật sự hôm nay là bản tin được gửi đến từ Bihar Ấn Độ.  Trong bản tin này người ta đề cập đến ti`nh trạng tội ác ngày càng tăng ở tỉnh bang Bihar, một tỉnh bang có rất nhiều thánh địa quan trọng của Phật giáo kể cả thánh địa Bồ Đề Đạo Tràng và Vương Xá Thành.  Tuy nhiên người ta vẫn nói rằng chính nhờ có sự hiện diện của Bồ Đề Đạo Tràng, sự quan tâm về vấn đề an ninh của du khách nước ngoài nên chi tỉnh Bihar co`n giữ được sự an toàn.  Theo ông thống đốc của tiểu bang Bihar;  nếu không có những thánh địa này có lẽ tỉnh bang Bihar ngày hôm nay sẽ trở lên rất là tồi tệ về phương diện an ninh.  Lư do là sự nghèo đói của dân chúng nên sanh ra nạn trộm cắp, sát nhân v.v... Và theo rất nhiều thống kê cho thấy rằng những nơi gọi là thánh địa Phật giáo cho đến hôm nay vẫn tương đối an toàn, đủ để cho các du khách đến thăm viếng và ở trong nhiều ngày. 

 

Chúng tôi xin kết thúc bản tin Phật sự trong ngày hôm nay tại đây, hẹn gặp lại qúi Ngài và qúi vị trong chương tri`nh ngày mai