Bản
tin ngày 19 tháng 01 năm 2005
TT Giác Đẳng: Từ chùa Pháp Luân, thành phố Houston, Texa Hoa Ky`, chúng
tôi xin gửi đến qúi Ngài và qúi vị bản tin
Phật sự trong ngày. Phần tin tức hôm nay chúng ta
lại trở lại chung quanh tin tức về cơn sóng
thần tsunami.
|
1)
Các tu sĩ tại
vùng biển Ấn Độ Dương ti`m thấy được
nhiều hi`nh thức sinh hoạt mang tính
cách tu tập ở trong thiên tai sóng thần này. Trong một mẩu tin được đăng trên tờ Bangkok Post, số ra ngày hôm qua, người ta nói rằng những vị Tăng sĩ ti`m thấy được rất nhiều những hi`nh thức sinh hoạt mang tính cách tu tập ở trong cơn thiên tai này. Người ta thấy rải rác đó đây những ngôi chùa dọc theo miền duyên hải chung quanh Ấn Độ Dương, các vị Tăng sĩ dường như có một ảnh hưởng đến tinh thần rất lớn đối với quần chúngm và ngược lại những bối cảnh ở bên ngoài ảnh hưởng đến đời sống tinh thần của những vị Tăng sĩ . |
Như tất cả chúng ta đều
được nghe là những ngôi chùa thường
được mượn để làm nơi lưu
giữ những thi hài của người quá văng của
những nạn nhân không may bỏ mạng trong cơn sóng
thần, ly'
do là phần lớn những ngôi chùa xây dựng kiên cố
và có tiện nghi để làm việc đó. Theo những nhân viên cứu
trợ thi` mùi hôi tanh từ những di thể đó tạo
nên một mùi mà những người đến làm việc thiện
cảm thấy muốn nôn mửa khi bước vào
những cảnh như vậy.
Nhưng theo lời một số
các vị Tăng sĩ thi` chính điều đó như
một sự gợi nhắc về cuộc sống
hiện tại và cuộc sống sau khi chúng ta rời bỏ
thế giới này.
Thật
ra trường hợp quán tưởng thi hài, quán
tưởng tử thi là một đề tài lớn trong đạo Phật, nhưng
những vị tu sĩ cho biết rằng trong một hoàn
cảnh mà tai nạn đến mức nào, ở trong một
hoàn cảnh có rất nhiều người ở chung quanh
sống với sự sầu thương về những
người đă quá văng, và ở trong một hoàn cảnh
đi ra vào trong tu viện nhi`n thấy những xác chết,
nó đúng là trợ duyên để cho những vị
Tăng sĩ một lần nữa chiêm nghiệm về
lời dậy của Đức Phật. Theo vị trụ
tri` chùa Yanyao, một ngôi chùa nằm ở gần Phuket thi`
có lẽ biến cố sóng thần tsunami đă vĩnh
viễn thay đổi nhiều thắng cảnh, nhiều
sinh hoạt và nhiều tâm hồn của những
người sống ở dưới mái chùa cũng như
những người sống ở chung quanh miền duyên hải. Cũng theo lời của vị
trụ tri` này thi` chính đây là lúc người ta có thể
vận dụng sự hiểu biết, sự tu tập tri
kiến của mi`nh về Phật Pháp, để có thể
đối diện với một hoàn cảnh dường
như ngoài sự chấp nhận, ngoài cái tuệ giác nhi`n
thông suốt nhiều vấn đề, có rất ít việc
người ta có thể làm được để thay
đổi hoàn cảnh.
Trong
câu truyện được đăng trên tờ Bangkok Post,
là một loạt bài viết liên quan đến đời
sống tinh thần, như hiện tại tất cả
chúng ta đều biết cơn sóng thần đă tạo
ra nỗi sợ hăi của tất cả những ngư
phủ, tất cả những khách du lịch, và những
người sống gần biển chung quanh Ấn Độ
Dương, người ta không biết khi nào có một
trận động đất tương tự xảy ra
như trận động đất ky` rồi ở
miền bắc Sumatra. Hiện tại người ta cũng không có
một hệ thống nào để báo động
trước, được đặt để ở
ngoài khơi bờ biển để báo động cho dân
chúng. Do vậy một
cư dân trong làng nói rằng khi xuống tàu ra khơi
đánh cá, hoặc giả những lúc đi bộ trên băi
biển, dường như có một nỗi ám ảnh khôn
nguôi, và cuộc sống thường xuyên trong sự lo
sợ như vậy, và bấy giờ những
người này ti`m đến chùa, và ngồi một cách yên
lặng chăm chú ở dưới chân các nhà Sư
để được nghe nói về làm thế nào
để sống với nỗi bấp bênh vô định
của đời sống.
Và
thưa qúi vị nạn sóng thần này không phải chỉ
ảnh hưởng về kinh tế, về xă hội, mà
trên phương diện tôn giáo hiện tại, một câu
hỏi mà nhiều người đang đặt ra là tôn giáo
và những lẽ sống tinh thần đóng vai tro` gi`
trước cục diện hiện tại cho những
nạn nhân của tsunami, dù trực tiếp hay gián
tiếp. Theo một nhà nghiên
cứu tại đại học Mahidol tại Bangkok thi` có
lẽ phải mất rất nhiều năm chúng ta mới
hiểu rơ được ảnh hưởng sâu xa của
cơn thiên tai khủng khiếp nhất
trong lịch sử nhân loại này.
2)
Tượng của
Thiền Sư Ấn Nguyên và một số các pho tượng
Phật sẽ được triển lăm tại viện bảo
tang Tokyo.
Theo
Tân Hoa Xă thi` kể từ ngày 13 tháng Giêng tượng
của Thiền Sư Ấn Nguyên và một số các pho
tượng Phật sẽ được triển lăm
tại viện bảo tàng Tokyo, một viện bảo tàng
quốc gia lớn nhất của Nhật Bản. Vị Thiền Sư này là
người đă vượt qua biển và đặt chân
đến Nhật Bản 6 lần vào thế kỷ
thứ 8, vào lúc bấy giờ Ngài 66 tuổi, Ngài đă
sống ở Đông Đại Tự ở Đại Lương
tức là Nara, và Ngài đă có nhiều cống hiến trong
việc xây dựng những ngôi chùa cũng như truyền
bá Phật Pháp ở đây. Di
thể của Ngài đă được chôn tại Đông
Đại Tự, sau khi Ngài viên tịch . Về sự
việc này người ta lại nói đến một
yếu tố khác ít có người để y' đến,
đó là trong sự mở cửa hiện nay của chính
phủ Trung quốc đối với những cơ
sở sinh hoạt về Phật giáo. Mặc dù trên phương
diện sinh hoạt của Tăng đoàn, người ta
co`n hạn chế, nhưng riêng trên phương diện
cơ sở thi` đă nhận được rất
nhiều sự tài trợ của Nhật Bản, của
Đại Hàn, và của Đài Loan.
Riêng về Nhật Bản thi` ở trong tâm ti`nh
của những người Phật tử mà phần
lớn những tông phái như Thiên Thai, Tào Động, Chân Ngôn,
Tịnh Độ tông đều bắt nguồn từ Trung
Hoa. Đă có một số không
nhỏ những người Nhật Bản xem rằng
những vùng đất của Trung Hoa, ví dụ như
những thánh địa như Cửu Hoa sơn, Phổ Đà
sơn, Ngũ Đài sơn, Nga Mi sơn, đó là những thánh
địa để họ đi hành hương, và ít
nhất họ có thể trở về những ngôi tổ
đi`nh mà vốn hằng nửa thế kỷ qua họ
đă không được đặt chân đến.
Nguồn
du lịch đến từ khách hành hương Nhật Bản
mang lại lợi nhuận khổng lồ cho Trung Hoa,
nhưng có lẽ sự tài trợ những tổ chức
Phật Giáo Nhật Bản trong việc kiến tạo
trùng tu những ngôi cổ tự, những ngôi tổ
đi`nh của các tông phái lớn tại Trung Hoa nó sẽ
trở thành một điều người ta nói rằng
rất cần thiết để Nhật Bản có thể
có hi`nh ảnh mới ở trong lo`ng đất nước
Trung Hoa. Chủ nghĩa quân
phiệt phát xít của Nhật Bản với những
cuộc chiến đẫm máu tại Nam Kinh, và những
phần đất khác vốn đi vào trong lịch sử
mà trong tâm hồn người Trung Hoa xem người
Nhật Bản như một thứ dân hiếu chiến,
tàn nhẫn, độc ác.
Người ta tin rằng những nỗ lực
của những Phật tử Nhật Bản có thể làm
thay đổi ít nhiều hi`nh ảnh
này.
3)
Đức Dalai
Lama sẽ đến Hoa Ky` vào mùa thu năm
nay. Trong một bài viết mới đây được đăng ngày hôm nay trên tờ báo Advanced của New Jersey. Bài báo này cho biết rằng vào mùa thu năm nay Đức DaLai Lama sẽ trở lại Hoa Ky`, và Ngài sẽ có một buổi sinh hoạt tại đại học Rutgers, một trong những đại học tên tuổi của miền đông bắc Hoa Ky`. |
Điều mà bài báo này nói không phải là trường
hợp thăm viếng rất thường xuyên của
Đức Dalai Lama tại Hoa Ky`, mà ảnh
hưởng của Ngài trong giới điện ảnh
cũng như giới trí thức.
Những người trí thức Hoa Ky` dù là Phật
tử hay không phải Phật tử, thường xem
Đức Dalai Lama như một gợi nhắc quan trọng
về một nền văn hoá phương đông, về
ảnh hưởng của một cách suy tư mới,
hơn là cuộc sống bế tắc của họ. Đức Dalai Lama đă tỏ ra
rất khéo léo trong việc sinh hoạt với nhiều thành
phần khác nhau trong xă hội Hoa Ky`, cho dù họ là một
thương gia, cho dù họ là một tài tử điện
ảnh, hay một nhà khoa học, hay một nhà trí thức
ở trong những đại học đường danh
tiếng của Hoa Ky`, họ đều ti`m thấy sự
chia sẻ ít nhiều. Và bài báo này cũng ghi nhận nơi nào Đức
Dalai Lama đến đều có một số đông
những người nóng lo`ng đến nghe và diện
kiến Ngài, cũng với điều này họ nói
rằng tất cả những buổi tiếp xúc mà bán vé
luôn luôn không co`n vé cho những người đến
muộn.
Người ta
thấy rằng trong những năm gần đây,
trước những khủng khoảng của thế
giới, đặc biệt là nạn khủng bố. Bây giờ thi` người Tây
phương đặc biệt muốn ti`m một cách suy
nghĩ khác hơn, hơn là sử dụng phương cách dương
đạo đau đâu trị đó, dần dà
người ta bắt đầu thấm thía một sự
việc là thế giới cần được nói với
nhau bằng một ngôn ngữ khác, và người ta cần
có một cuộc đối thoại tương
đối có thiện trí hiểu biết hơn dùng sức
mạnh. Và trong hoàn cảnh đó Đức Dalai Lama quả
thật Ngài đă có những cống hiến rất
xuất sắc, như là một người mang thông
điệp của Đức Phật đến cho thế
giới này. Có thể nói
rằng những ảnh hưởng trong giới trí
thức như vậy, về đường dài đó là
những ảnh hưởng hết sức lớn lao, ít
nhất ngày hôm nay người ta thấy rằng giữa
các cuộc tranh chấp của các tôn giáo lớn trong
thế giới, Phật giáo mặc dù là tôn giáo lớn,
nhưng có một tư thế đứng ở bên ngoài ,
đứng bên trên tất cả và có thể là một
giải pháp mà chính ông Albert Anstein, là một nhà khoa học
lớn của thế kỷ vừa qua đă tiên đoán
rằng, ở trong thế kỷ tới nếu có một
tôn giáo nào đáp ứng được nhu cầu tâm linh
thi` tôn giáo đó phải là đạo Phật.
4)
Đài Loan đang
cố gắng đưa ra một đề án
mới.
Kính
bạch Chư Tôn Đức và thưa qúi Phật tử,
hiện tại một số những người Phật
tử tại Đài Loan đang cố gắng đưa ra
một đề án mới, trong đề án này
người ta nhắm vào việc điện tử hóa
tất cả các kho tàng kinh điển, dù đó là Nam
Truyền, Bắc Truyền hay Mật Tông . Đài Loan vốn là một nơi
thịnh hành về Phật Pháp, và không thiếu gi`
người Phật tử hằng tâm hằng sản, có nguồn tài chánh lớn, và
nhất là có phương diện kỹ thuật. Người ta thấy rằng đó
là một nơi rất thích hợp để bắt đầu
cho một đề án như vậy. Nhưng cho đến
hôm nay có hai trở ngại lớn từ phía Trung Hoa, Trung
Hoa ở đây nói là Đài Loan và Ấn Độ. Đài Loan thi` có một nguồn tài chánh
hùng hậu, trong lúc đó thi` tại Ấn Độ nhân công rẻ
hơn và những người nói tiếng Anh nhiều hơn. Nên những cống
hiến về Phật học trên Internet ngành điện toán
của Ấn Độ thi` rất giới hạn trên phương
diện kỹ thuật và giới hạn phương diện
tài chánh. Trong lúc tại Đài
Loan giới hạn nằm ở chỗ có rất ít nhân sự
có thể cống hiến những bài viết,
cũng như hiệu đính
những bản kinh tiếng Anh.
Nhóm nghiên cứu Phật
học ở Cao Hùng này lại đề xướng
ra một cuộc hợp tác của nhiều quốc gia mà
người ta tin rằng qua đó có thể tạo ra được
một thứ bách khoa tự điển tương tự
như là bộ tự điển bách khoa mở rộng, mà
tạm thời trong giai đoạn đầu đón nhận
rất nhiều những bài viết, những công tri`nh của
các nhà Sư, của những học giả xa gần, cho đến
một lúc nào đó người ta sẽ sử dụng toàn
diện những công tri`nh này để có một sự san định
chính thức rơ ràng nhằm tạo điều kiện cho một
quyển bách khoa tự điển Phật giáo mà vượt
ngoài giới hạn của ngôn ngữ của tông phái.