Hân Hoan Đón Chào
Chư Tôn Đức, Quí Phật Tử
Cùng Toàn Thể Đọc Giả Bốn Phương
Câu Pháp Đàm Số 267, Ngày 12 Tháng 03 Năm 2004
Minh Hạnh thực hiện
Ngày 12 tháng 3 năm
2004
Câu thảo luận số 2.
(kệ ngôn số 1) Tâm thiện và tâm thanh tịnh co'
đồng nghĩa với nhau không?
ĐĐ Uyên Minh: Nam Mô Bổn
Sư Thích Ca Mâu Ni Phật, kính bạch TT Tri' Siêu, kính
thưa đại chúng trong rơom, ở đây chúng ta
thấy chữ pasanna, chữ này cùng một ngữ căn
với chữ pasidati ở
trong tiếng Pali co' nghĩa là sự trong sáng hay
sự tinh khiết hay sự sạch sẽ, thi` sự phát
sanh hay pasanna hay pasidati no' cùng một căn,
ở đây mi`nh dịch gọn là tịnh tâm hay tịnh
y'.
Thi` ở đây con
xin no'i vắn tắt ở trong giáo ly' Nam Tông, trong tự
điển Pali cái gọi tâm thanh tịnh hay tâm thiện co'
thể tùy chỗ, chỗ thi` no' đồng nghĩa nhau, mà
co' chỗ thi` no' lại khác. Chẳng hạn như trong bài
kinh Trạm Xe trong Trung Bộ kinh thi` Ngài Xá Lợi Phất,
Ngài co' tri`nh bày bảy bước đi trên quá tri`nh tu
chứng của một hành giả tu tập đạo
giải thoát, 7 bước
đi đo' được Ngài dùng bảy hi`nh ảnh
ẩn dụ đo' là 7 trạm xe.
Trong trường hợp đo' chúng ta thấy Ngài no'i
rằng toàn bộ quá tri`nh tu chứng của mỗi hành
giả dầu Tăng hay tục đều được
trải dài trên 7 trạm xe, tức là giới tịnh, tâm
tịnh, kiến tịnh, đoạn nghi tịnh,
đạo phi đạo, phi kiến hành tịnh, và tri
kiến tịnh.
Trong trường
hợp nói về thất tịnh, thi` trong trường
hợp đo' tâm tịnh ở đây là chỉ cho ba
loại định tức là sát na định, tức là
khả năng mà an chỉ nội tâm trong từng khoản
khắc, rồi thứ hai nữa là cận định, là
giai đoạn chuẩn bị để chứng
đắc các tầng thiền tối thiểu từ
sơ thiền, và tối đa là phi tưởng phi phi
tưởng trở lên, rồi tâm tịnh cao nhất
đo' chính là cái các tầng thiền kiên cố định,
tức là từ sơ thiền trở lên, thi` như
vậy co' trường hợp gọi là tâm tịnh hay là
tịnh tâm, no' ám chỉ cho các cấp độ thiền
định khác nhau.
Nhưng trong
trường hợp bài kệ số hai này thi` tâm tịnh
ở đây no' là một
nội tâm mà không co' sự can thiệp, không co' sự can
dự của tham, của sân, của si. Và nếu no'i như vậy thi` ở đây theo
chỗ con hiểu chữ mannasaa pasannena ở đây no'
đồng nghĩa với cái gọi là tâm thiện thông
thường, co' thể là tâm đại thiện, mà no'
cũng co' thể là các tầng thiền định, no'i
chung là chữ manasaa pasannena đây co' nghĩa rất
rộng, trong trường hợp này theo con hiểu thi`
pasannena đây no' bao gồm các tâm đại thiện hay là
các tâm thiện đáo đại chớ không phải như
là tâm thanh tịnh hay là tâm tịnh ở trong bài kinh Trạm
Xe.
Trong bài kinh Trạm Xe thi` giới tịnh,
tâm tịnh ở trong kinh Trạm Xe là chỉ cho
định thôi, chỉ cho các cấp độ thiền
định, co`n riêng về tâm tịnh ở đây thi` co'
thể bao gồm luôn tám tâm đại thiện dục
giới và đại khái là như vậy. Nếu TT xét thấy là co'
điểm gi` mà co`n tồn nghi thi` xin cung thỉnh TT
bổ khuyết. Nam Mô bổn
Sư Thích Ca Mâu Ni Phật .
TT Trí Siêu: Ở đây chúng tôi xin
co' một y' kiến nho nhỏ nhân theo lời đề
nghị của ĐĐ Uyên Minh, cái từ pasannena tức
là pasanna, chữ pasanna chắc co' lẽ ĐĐ Uyên Minh
vẫn biết rơ điều ở trong luận tạng cũng như thỉnh
thoảng ở trong kinh điển, chữ pasanna
được sử dụng tương đương
với từ là saddha là đức tin.
Chẳng hạn
như chúng ta nhớ rơ những câu Phật ngôn mà
Đức Phật Ngài dậy no'i về người không co' đức tin (appasanna) và
những người co' niềm tin, khi một vị Ty`
kheo làm công việc đo' thi` Đức Phật Ngài quở
rằng, người làm công việc đo', người
hành động như vậy sẽ không làm tăng
trưởng niềm tin với người đă co'
niềm tin pasanana, pasidati , và những người chưa
co' niềm tin thi` càng không co' niềm tin, thi` ở đây
chúng ta lấy chữ này no' đồng nghĩa với
chữ đức tin.
Nhưng theo tinh
thần của bài kệ thi` chúng ta thấy ở đây
cách dùng từ của Đức Phật rất đặc
biệt, bởi vi` nhân duyên sự mà cậu Mattakundali đă
khởi lên niềm tin nơi Ngài và co' một đoạn
Pali đă no'i rơ về vấn đề đo' khi
Đức Thế Tôn suy nghĩ," nếu như chàng
thanh niên này khởi lên lo`ng tịnh ti'n với ta thi` sau khi
chết sẽ sanh về cơi trời", thi` ở đây
chúng ta sẽ nhận đươc y' nghĩa này khi
Đức Thế Tôn Ngài sử dụng chữ pasanna
thuyết trong bài kệ này.
Cũng trong y'
nghĩa rộng hơn thi` chữ pasanna ở đây chúng ta
cũng co' thể sử dụng được cho tâm
thiện, tại sao chúng tôi nói như vậy, như theo y'
kiến của ĐĐ Uyên Minh khi năy thi` co' thể
chữ pasanna này hiểu rằng đo' là tâm thiện, chúng
ta hiểu như vậy cũng không phải sai, bởi vi`
cho dù pasanna được hiểu trong nghĩa tịnh ti'n
là niềm tin, thi` ở
đây chúng ta thấy trong bất cứ tâm thiện nào
cũng co' saddha sobhana ti'n tâm sở phối hợp, ti'n tâm
sở gọi là sobhanacetasika,
cho nên no' phối hợp hết tất cả trong tâm
thiện, chỉ co' điều là khi được
triển khai, được phát huy nổi bậc thi` chúng
ta gọi tâm thiện đo' là tâm đức tin. Co`n bi`nh
thường no' chỉ phối hợp hỗ trợ
để mà no' thanh lọc sự ô nhiễm không cho xâm
nhập vào trong tâm thiện, thi` trong trường hợp
này chúng ta không gọi đức tin, nhưng tất cả
tâm thiện điều co' saddha, cho nên những tâm thiện
đo' cũng co' thể no'i rằng đo' là những tâm
pasanna. Manasaa pasannena tức là với y' thanh tịnh,
chữ thanh tịnh ở đây no'i to'm lại là chúng ta co'
thể hiểu theo hai nghĩa, một là do dựa theo duyên
sự mà Đức Phật Ngài dậy rằng đo' là
người co' niềm tin như câu Mattakundali và cũng co'
nghĩa với tâm thiện mà no'i hay hành động v.v...
thi` ở đây chúng tôi cũng xin được go'p y'
như thế. Nam Mô Bổn
Sư Thích Ca Mâu Ni Phật.
Minh Hạnh Biên Soạn