Kư
Sự Bên Lề |
- 2007 -
Thứ Bảy, ngày 13 tháng 01 năm 2007
Có người hỏi rằng: "Văn bản Pāli Roman đă được phiên âm sẵn ở web www.metta.lk của Ven. Mettā Vihārī rồi th́ công việc phiên âm đâu c̣n ǵ để làm nữa?" Xin thưa rằng: "Để có được văn bản Pāli Roman hiện nay ở tập Kinh 42, 37, 38, và v.v... phải trải qua sự so sánh và kiểm tra với văn bản chính thức của Buddha Jayanti Series hai lượt: lần thứ nhất của Ven. ChandraBangsha (Bangladesh) và lần thứ nh́ của Sư Indacanda; trung b́nh 1 trang A4 như vậy t́m ra khoảng 10 lỗi sai. Không rơ các văn bản phiên âm đó do các vị nào thực hiện, người Sri Lanka hoặc các vị Sư ngoại quốc v́ lỗi sai sót rất đa dạng: Chấm câu không đúng nguyên tắc, nhận diện mặt chữ sai, bỏ sót, v.v... Cho đến nay chưa có thêm người để thực hiện công tác này. Và xin thông báo trước quư vị nào muốn tham gia công việc phiên âm này xin chuẩn bị pháp hành Ba La Mật đến bờ kia, v́ quư vị sẽ bố thí cặp mắt của chính ḿnh cho công việc Hoằng Dương Giáo Pháp. Ngược lại, quư vị nào đang thực hành hạnh nguyện Bồ Tát xin hăy tham gia vào công việc này v́ việc này có thể giúp cho quư vị tṛn đủ pháp Ba La Mật đến bờ kia. Cũng cần nói thêm một chút nữa là thí chủ nào muốn cúng dường Kính Lăo mới cho Ven. ChandraBangsha và Sư Indacanda th́ xin chuẩn bị tài chánh.
Thứ Năm, ngày 11 tháng 01 năm 2007
Hôm nay, nhận được email của Cô Minh Hạnh nhắc về việc thực hiện Website Pali Viet. Không có nhân sự để chuẩn bị tài liệu để trao cho Cô Minh Hạnh dàn trang và đưa lên Net. C̣n sử dụng nhân sự hiện tại (ḍm lui ḍm tới cũng chỉ có 3 vị) để giải quyết công việc cho Cô Minh Hạnh th́ không được, v́ sẽ rơi vào sai lầm lớn: "Không lo làm ra sản phẩm mà lại đi lo việc quảng cáo sản phẩm." Cô Minh Hạnh nhắc lại lần này là lần thứ hai hay thứ ba rồi. Nói không khéo Cô sẽ giận, thôi th́ trả lời hàng hai cho qua chuyện hoặc "Im lặng là vàng."
Thứ Tư, ngày 10 tháng 01 năm 2007
Hôm nay đă đi đến Nhà Xuất Bản Buddhist Cultural Center để giao bản thảo bộ Kinh Patisambhidāmagga gồm 2 tập 37 & 38 cho Mr. Palita. Bản thảo ở đây không phải ở giấy trắng mực đen, hay c̣n ở Word file, mà đă được in mirror trên giấy kiếng (transparency). Lợi ích của việc mua cái Laser printer và cũng như việc phải thỉnh specialist để giải quyết cho xong việc này (hết gần 400 USD) là như vầy: Khỏi mất công thời gian chờ đợi nhà in chuẩn bị bản in mẫu trên giấy transparency (ít nhất là 1 tuần), việc ḍ lại bản in mẫu trên (cũng phải 1 tuần, và đây là công việc nhàm chán nhất), giao lại nhà in và lưu ư những trang cần phải điều chỉnh. Rồi lại chờ đợi, sau đó kiểm tra lại những trang mới được sửa chữa lại, và cứ thế tiếp tục cho đến khi vừa ư. Lư do là khi chuyển từ computer này sang computer khác sẽ có những điểm bị sai sót hoặc thay đổi. Giờ th́ có thể hănh diện thông báo rằng: Kể từ nay trở đi, Công Tŕnh Ấn Tống Tam Tạng Song Ngữ Pāli Việt có thể đảm nhiệm công đoạn trên, và việc làm này sẽ tiết kiệm được nhiều thời gian và công sức, chưa kể đến việc bực ḿnh v́ những lỗi lầm đâu đâu, hoặc phải đi lại chờ đợi nhiều lần. Chưa chắc nhà in đă hoan hỷ về việc này, nhưng họ không thể làm ǵ khác hơn v́ công việc ấn tống này không c̣n xét đến là việc riêng tư của Việt Nam nữa mà vấn đề phổ biến lời Phật dạy là công việc chung cho tất cả Phật Giáo đồ trên toàn thế giới, ai ai cũng phải có trách nhiệm hỗ trợ tùy theo khả năng.
Chủ Nhật, ngày 07 tháng 01 năm 2007
Tập 37 dày 586 trang, tập 38 dày 318 trang. Tính sơ tiền in mỗi bộ 2 tập sẽ là 10 USD. Kiểm tra lại sổ ngân hàng th́ lần này cũng chỉ in được 600 copies như trước đây, không vươn lên được con số 1000. Dẫu sao, lần này cũng nhờ có Sư Trưởng kêu gọi trên paltalk nên mới có tài chánh để in. Vậy là tốt rồi.
Thứ Bảy, ngày 06 tháng 01 năm 2007
Phải đến ngày hôm nay mới hoàn tất xong bản thảo và E-book Pdf. của 2 tập Kinh 37 & 38 có tựa đề Patisambhidāmagga I & II - Phân Tích Đạo I & II. Sáng mai sẽ đi email gởi đến Đạo Hữu Tâm Kiến Chánh nhờ đưa lên mạng www.lotuspro.net để việc download được nhanh chóng hơn v́ server của www.metta.lk hoạt động rất chậm. Sự hỗ trợ của Đạo Hữu Tâm Kiến Chánh cũng là một điều bất ngờ lớn. Trước đây không lâu, không nhớ là tháng 11 hoặc 12 ǵ đó, mở hộp thơ của gmail.com ra th́ thấy email của Đạo Hữu Tâm Kiến Chánh cho biết là đă post Lá Thơ Ngỏ của Công Tŕnh Ấn Tống Tam Tạng Song Ngữ Pāli Việt ở website của Lotus Production. Ngạc nhiên và mừng vô cùng v́ ít ra cũng đă có người Phật Tử hữu tâm hiểu được vấn đề và đă ra tay tiếp sức giùm. Sādhu, sādhu, sādhu, lành thay! Nhân cơ hội đó, đă email nhờ Đạo Hữu Tâm Kiến Chánh giúp cho việc phổ biến file Pdf. Buddhavamsa & Cariyāpitaka - Phật Sử & Hạnh Tạng số 42 ở mạng internet của Đạo Hữu luôn. Không có ǵ trở ngại. Sau đó, đă có lần vào trang web này và download thử, kết quả thật đáng ngạc nhiên v́ chưa đầy 3 phút việc download đă hoàn tất nên đă email đến nhiều nơi để thông báo việc này. Tính đến ngày hôm nay, Lá Thơ Ngỏ cũng đă được các website www.dieuphap.com, www.quangduc.com, www./www.thuvienhoasen.org đăng tải.
|
|