Phẩm 01: Ư niệm Thiện Ác - Phẩm Song Yếu (Yamaka-Vagga) - Dẫn Nhập
 Tỳ khưu Giác Đẳng

   
  Thái Độ Phân Định Giữa Cái Nên Làm và Cái Không Nên Làm
   
 

 

 

 

1. Chúng ta có nên sống theo bậc thánh là vượt ngoài thiện ác?

2. Nếu chúng ta chỉ chú trọng điều thiện ở nội tâm mà không chú ư đến việc xây dựng một xă hội an hoà th́ liệu có thực tế không?

3. Một "tịnh độ nhân gian" hay "một xă hội thịnh trị dưới sự trị v́ của Chuyển Luân Thánh Vương" có phải là một lư tưởng xă hội mà người Phật tử theo đuổi không?

4. Chúng ta có thể sống chân thiện mà không cần nghĩ về lư nhân quả chăng?

5. Một người tu thiền với trí tu mà không có kiến thức kinh điển của trí văn th́ có đủ khả năng biết việc nên làm hoặc không nên làm chăng?

 

 
Bài Đọc Thêm
 
 

 

 

Nghiệp chuyển lên và Nghiệp chuyển xuống

"Chúng sanh lên cao hay xuống thấp là do nơi Nghiệp." -- Trung A Hàm

 

 

Đức Phật và Phật Pháp
(The Buddha and His Teachings)
Ḥa thượng Narada, 1980
Phạm Kim Khánh dịch Việt, 1998

 


Nghiệp lực có thể đưa xuống được không? Nói cách khác, người ta có thể tái sanh vào cảnh thú không?

Câu trả lời của người Phật tử có thể không được tất cả mọi người chấp nhận, v́ Phật Giáo xác nhận rằng sự kiện ấy có thể xảy ra.

H́nh thể vật chất mà xuyên qua đó sự liên tục của đời sống được cụ thể hóa chỉ là những biểu hiện hữu h́nh và nhất thời của nghiệp lực. Thân hiện tại không phải là cái biến thể của xác quá khứ mà là kế nghiệp, là cái h́nh thể khác biệt, tiếp nối h́nh thể quá khứ. Cả hai nối liền nhau trong một ḍng nghiệp lực.

Một luồng điện có thể biển hiện kế tiếp dưới h́nh thức ánh sáng, rồi hơi nóng, hay sự di động. Không phải ánh sáng trở thành hơi nóng, hay hơi nóng trở thành sự di động. Cùng một lối ấy, nghiệp lực có thể biển hiện dưới h́nh thức một vị Trời, một người, một con thú, hay một hạng chúng sanh khác. Các h́nh thể vật chất ấy không liên hệ với nhau. Chính cái nghiệp tạo nên bản chất h́nh thể ấy. Bản chất của h́nh thể vật lư như thế nào tùy hành động của ta trong quá khứ, và hành động nầy tùy thuộc nơi tŕnh độ tiến hay thoái hóa của ta.

Thay v́ nói rằng người trở thành thú hay thú thành người, đúng hơn ta phải nói rằng cái nghiệp lực đă biểu hiện trong h́nh thể người có thể biểu hiện trong h́nh thể thú.

Trên bước phiêu lưu trong ṿng luân hồi - để dùng những ngôn từ quy ước - chúng ta thâu thập nhiều kinh nghiệm, đă thọ nhiều cảm giác và thu hoạch một số đặc tính, tư tưởng, lời nói, việc làm của chúng ta chắc chắn đă được ghi nhận trong tâm, như mực đen đă ghi trên giấy trắng, không ǵ làm phai lợt. Bẩm tánh riêng mà chúng ta đă cấu tạo trong những kiếp sống liên tục - dầu trong cảnh người, Trời, thú hay ngạ quỷ - vẫn luôn luôn ngủ ngầm bên trong ta, và ngày nào mà chúng ta chưa thành tựu thánh Đạo và thánh Quả, ngày nào mà chúng ta c̣n là phàm nhân, th́ những bẩm tánh ấy, trong một lúc bất ngờ, có thể phát lộ với một sức mạnh phi thường và tiết lộ cho ta biết khuynh hướng của ḍng nghiệp c̣n tiềm tàng bên trong ta.

Một người hiền lương học rộng, tánh t́nh cao thượng, mực thước, bỗng nhiên ch́m đắm say mệ trong ṿng trụy lạc. Tai sao người như thế lại có thể làm chuyện tồi tệ như vậy? Ai có thể ngờ người cao thượng như thế mà hành động xấu xa hèn hạnhư vậy!

Trong sự đổi tánh bất ngờ, hành động lỗi lầm của người kia không có chi là lạ. Đó chính là sự nổi lên trên bề mặt cái bẩm tánh thầm kín phức tạp ngủ ngầm. V́ lẽ ấy, những người rất cao thượng lắm khi cũng bị quyến rũ làm những chuyện mà không ai có thể ngờ.

Thí dụ như trường hợp của Devadatta (Đề Bà Đạt Đa). Sanh ra là một hoàng tử cao quư, trưởng thành trong giới luật của hàng xuất gia cao thượng, đă đạt được phép thần thông, mà c̣n bị ḷng ganh tỵ chi phối. V́ ganh tỵ là bẩm tánh tiềm tàng trong ḍng nghiệp của ông, nhiều lần mưu toan ám hại vị tôn sư của ḿnh là Đức Phật.

Đó là bản chất phức tạp của con người. Cái quá khứ vừa qua chưa hẳn là đủ để cho ta biết hoàn cảnh vị lai sắp đến. Chúng ta tạo nghiệp mới trong từng khoảnh khắc, từng chập tư tưởng. Theo một lối hiểu, cái Ta trong hiện tại quả thật là kết quả của cái Ta trong quá khứ; và cái Ta trong tương lai sẽ là kết quả của cái Ta trong hiện tại. Nhưng hiểu một lối khác, chúng ta không hoàn toàn là kết quả của cái Ta trong quá khứ và trong tương lai cũng sẽ không tuyệt đối là hậu quả của cái Ta trong hiện tại. Người kia hôm qua là kẻ sát nhân, hôm nay có thể có một đời sống thanh cao trong sạch, ngày mai có thể phạm những tội lỗi tày trời.

Ta có thể tự xét đoán ta một cách chắc chắn và không sợ lầm lạc trong cái hiện tại vĩnh cửu nầy. Hiện giờ ta đang gieo giống cho tương lai. Trong giờ phút hiện tại nầy ta có thể đóng vai tṛ của người thô lỗ, tàn bạo và tạo địa ngục cho chính ta, hay trái lại vai tṛ của một đấng siêu nhân và tạo thiên đàng cho ta. Mỗi chập tư tưởng trong hiện tại tạo điều kiện cho chập tư tưởng kế đó phát sanh. Theo triết học Phật Giáo, hiện tượng tái sanh sắp đến do tiến tŕnh tư tưởng cuối cùng của kiếp sống vừa qua tạo nên. Trong một kiếp, mỗi chập tư tưởng vừa qua để lại tất cả tiềm năng cho chập tư tưởng sắp đến th́ trong hiện tượng sanh tử, chết và tái sanh, cũng vậy. Chập tư tưởng cuối cùng của kiếp sống vừa qua, khi chấm dứt, chuyển lại tất cả bản chất và đặc tính đă thâu thập cho chập tư tưởng nối tiếp, tức chập tư tưởng đầu tiên của kiếp tái sanh kế đó gọi là "patisandhi vinnana", Thức-tái-sanh.

Bây giờ, nếu lúc lâm chung người kia đamg ôm ấp một ước vọng thấp hèn hay có một tư tưởng hoặc một hành động tương xứng với loài thú, th́ nghiệp xấu sẽ tạo điều kiện đưa người ấy tái sanh vào cảnh giới thú. Cái nghiệp lực đă biểu hiện dưới h́nh thức người sẽ biểu hiện dưới h́nh thức một con thú. Như vậy không có nghĩa là tất cả những nghiệp tốt đă tạo trong quá khứ đều mất. Nghiệp tốt ấy vẫn c̣n tiềm tàng và chờ cơ hội thuận tiện để lộ xuất. Trong trường hợp kể trên, sau khi chết, thú có thể nhờ nghiệp tốt quá khứ, tái sanh trở lại cảnh người.

Tiến tŕnh tư tưởng cuối cùng không hẳn phải tùy thuộc nơi hợp thành lực của các hành động trong đời sống. Theo thông thường, một người tốt th́ tái sanh trong cảnh tốt, người xấu trong cảnh xấu. Tuy nhiên, trong vài trường hợp đặc biệt, chuyện bất ngờ có thể xảy ra.

Thí dụ như hoàng hậu Mallika [1], đă sống đời hiền lương đạo đức, nhưng v́ lúc lâm chung đă nảy ra một tư tưởng không lành nên phải tái sanh vào cảnh khổ. Tuy nhiên, nhờ nghiệp tốt mạnh, bà chỉ sống trong cảnh khổ vài ngày thôi.

Ta tự hỏi: "Có thể biện giải điều nầy không?"

Nếu v́ một sự khiêu khích nào, chàng kia vốn hiền lương đạo đức lại lỡ tay giết người, tức nhiên chàng ấy phải mang tội sát nhân. Những hành động tốt của người ấy trong quá khứ chắc chắn sẽ trổ sanh quả lành, nhưng nghiệp ác gây ra không v́ đó mà mất hậu quả. Nếu năng lực của nghiệp thiện mạnh hơn năng lực của nghiệp bất thiện, th́ quả ác bị quả lành lấn át không phát hiện được đầu đủ. Dù sao đương sự cũng phải gặt hái phần quả bất thiện, do nghiệp lực hướng chuyển đến cảnh giới của các nhóm người ác, một nơi không thích hợp với bẩm tánh hiền lành sẳn có của đương sự. Ta có thể tưởng tượng một hành động vô luân làm mất giá trị người cao quư đến mức nào!

Ngày kia có hai vị tu sĩ khổ hạnh tên Punna và Seniya, một người tu ép xác, sống như loài ḅ và một người sống như loài chó, đến viếng Đức Phật và hỏi Ngài về tương lai của ḿnh.

Đức Phật trả lời:

"Thế gian nầy có người cố gắng ép xác, sống hoàn toàn và thường xuyên như chó, luyện tập thói quen, tâm địa và cử chỉ như chó. Người sống thướng xuyên với thói quen, tâm địa và cử chỉ hoàn toàn như chó, sau khi chết sẽ tái sanh giữa loài chó. Nếu người tin tưởng rằng: 'Do lối sống khắc khổ và cao quư nầy, ta sẽ trở nên một vị Trời hay một hạng thần linh khác', th́ chắc chắn đó là một lầm lạc. Đối với người lầm lạc như thế, Như Lai tuyên bố rằng trong tương lai, họ sẽ gặt hái một trong hai trạng thái, cảnh khổ hoặc cảnh thú. Như vậy nếu không tái sanh vào khổ cảnh, người tu khổ hạnh sống hoàn toàn như chó sẽ tái sanh làm bạn với chó. [2]"

Cùng thế ấy Đức Phật tuyên bố rằng người tu khổ hạnh, ép xác sống hoàn toàn và thường xuyên như loài ḅ, sau khi chết, sẽ tái sanh giữa đám ḅ.

Vậy, trong sự tiến hóa của chúng sanh có thể có nghiệp đưa xuống. Ngược lại, cũng có nghiệp chuyển lên.

Thí dụ như lúc chết, một con thú có thể nảy ra một bản năng lành. Bản năng lành nầy có thể đưa đến sự tái sanh vào cảnh người để thọ hưởng quả lành. Chập tư tưởng cuối cùng của con thú không phải hoàn toàn tùy thuộc nơi một động tác bởi v́ theo thường, tâm của loài thú rất chậm chạp và thú khó có thể hành thiện. Chập tư tưởng cuối cùng của thú tùy thuộc một vài hành động lành trong quá khứ xa xôi của ṿng luân hồi vô tận. Vậy, trong giây phút sắp chết, thú có thể hồi nhớ lại những cảm xúc hay h́nh ảnh khả dĩ đưa đến sự tái sanh trong cảnh người.

Một văn hào Pháp, Poussin, h́nh dung sự kiện nầy xuyên qua định luật truyền thống:

"Một người có thể giống ông nội mà không giống cha. Căn nguyên của một chứng bệnh đă thâu thập vào cơ thể của tổ tiên và, qua mấy thế hệ, vẫn tiềm tàng không xuất hiện. Nhưng có thể bổng nhiên biểu hiện thật sự."

Giáo Lư Nghiệp Báo và Tái Sanh thật là phức tạp.

Từ đâu chúng ta đến? Ta sẽ đi đâu? Và chừng nào đi? Nào ai biết! Nhưng chúng ta phải ra đi, đó là điều chắc chắn.

Tài sản, sự nghiệp mà ta tŕu mến bao nhiêu, thân bằng quyến thuộc mà ta yêu quư bao nhiêu, sẽ không đi theo ta. Chắc chắn như vậy. Cho đến cái thân nầy mà ta gọi là "của ta", cũng vậy. Từ cát bụi nó đến, nó sẽ trở về với cát bụi. Danh vọng hảo huyền, vinh quang trống rỗng, tất cả đều tiêu tan theo mây gió.

Vẫn một thân một ḿnh, chúng ta phiêu bạt trong cơn băo bùng, giữa đại dương của ṿng luân hồi, trôi dạt đó đây theo cái nghiệp, xuất hiện ở đây dưới h́nh thú hay người, ở kia như chư Thiên hay chư Phạm Thiên.

Chúng ta gặp nhau, rồi ra đi. Có thể sẽ c̣n gặp nhau trở lại, nhưng sẽ không nhận ra nhau. Khó t́m ra một chúng sanh mà trong ṿng luân hồi vô tận chưa là cha, là mẹ, là, anh , là chị, là con, là em, của chúng ta.

Đức Phật dạy rằng nếu có người chặt hết cây cỏ của xứ Ấn Độ, gom lại thành đống, rồi nhặt lên từng món mà nói, đây là mẹ tôi, đây là mẹ của tôi, th́ có thể nhặt hết đống kia mà chưa kể hết tất cả các bà mẹ của mẹ ḿnh.

Trên bước viễn du trong ṿng luân hồi, mối liên hệ giữa chúng sanh thật là mật thiết.

Những kiếp sống vô số kể, những đau khổ vô cùng tận mà chúng ta phải trăi qua trong quá khứ được Đức Phật nhắc lại như sau:

"Nếu có thể gom lại xương của một người trong ṿng luân hồi, và nếu xương ấy c̣n nguyên vẹn, th́ nó sẽ như một thạch trụ, một chồng, một đống, khổng lồ bằng quả núi Vepulla.

"Đă lâu rồi, con đau khổ về cái chết của một người cha, người mẹ, người anh, người chị, và trên con đường dài, mỗi khi đau khổ là con khóc, khóc măi như vậy trong cuộc hành tŕnh xa xôi thăm thẳm. Nước mắt đă rơi c̣n nhiều hơn nước trong bốn biển.

"Đă lâu rồi, máu của con đă đổ vọt khi bị chặt đầu, trong những kiếp sống dưới h́nh thức ḅ, trâu, trừu, dê v.v... Đă lâu rồi, con đă bị cầm tù v́ tội trộm cắp, cướp giật, hay dâm loàn, và đă bị hành quyết. Trong cuộc hành tŕnh xa xôi, máu con đă đỗ ra c̣n nhiều hơn nước trong bốn biển.

"Và như vậy, đă lâu rồi con phải chịu biết bao đau khổ, biết bao bứt rứt dày ṿ, biết bao là vận xấu và choáng đầy biết bao nhiêu nghĩa địa. Đă lâu lắm rồi, con bất măn với bao nhiêu h́nh thức sinh tồn. Đă lâu lắm rồi, đă quá lâu, quá đủ để bây giờ con ngoảnh mặt quay lưng, t́m một con đường khác để lánh xa tất cả." [3]


Chú thích:

[1] Chánh hậu của vua Kosala vào thời Đức Phật.

[2] Majjhima Nikaya, Trung A Hàm, bài kinh số 57.

[3] Xem "The Book of the Gradual Sayings", phần I, trang 31-34.



 

 

1 1 1 1 1 1 1