Bản Phạm Văn

 

Phẩm 23: Tư Cách Của Bậc Chánh Nhân - Phẩm Voi (Nàga Vagga)  - Kệ ngôn 320,321,322

   Tỳ khưu Giác Đẳng
   
  Như Chiến Tượng Chốn Trận Tiền
   
   
 

Như voi chiến lâm trận
Hứng chịu bao lằn tên
Ta gánh chịu phỉ báng
Giữa đời lắm đảo điên

Voi thuần, đưa dự hội
Ngựa thuần, được vua cưỡi
Bậc tự hoá, tối thượng
Trước phỉ báng, nhẫn nại

Tốt thay giống la thuần
Quí thay loài ngựa Sindh
Khôi vĩ thay khổng tượng
Bậc tự chế tối thượng

 

 

Bản Phạm Văn Palì và thích nghĩa

 

Aha.m naago-va sa'ngaame
caapaato patita.m sara.m
Ativaakya.m titikkhissa.m
dussiilo hi bahujjano.

Danta.m nayanti samiti.m
danta.m raajaa-bhiruuhati
Danto se.t.tho manussesu
yo-tivaakya.m titikkhati.

Varamassataraa dantaa
aajaaniiyaa ca sindhavaa
Ku~njaraa ca mahaanaagaa
attadanto tato vara.m.
 

   

Bản Anh văn của Phra Khantipàlo
 

Many folks are ill-behaved
but I shall endure abuse
as elephant in battlefield
arrows shot from a bow.

The tusker tamed they lead in crowds,
the king he mounts the tamed,
noblest of humans are the tamed
who can endure abuse.

Excellent are mules when tamed
and thoroughbred from Sindh,
noble the elephant of state,
better still one tamed of self.

 

  Bản Hán Văn của Pháp Sư Thường Bàn Ðại Ðịnh
 

Ngã như tượng đấu,
Bất khủng trúng tiến.
Thường dĩ thành-tín,
Ðộ vô-giới nhân.

Thí tượng điều chính
Khả trúng vương-thừa.
Ðiều vi tôn-nhân,
Nãi thụ thành-tín.

Tuy vi thường điều,
Như bỉ tân trì.
Diệc tối thiện tượng,
Bất như tự điều.

 

Duyên Sự

  Hoàng hậu Magandiya, vốn có ác cảm với Ðức Phật trước khi tiến cung. Sau nầy khi có quyền lực trong tay bà ra lệnh thuê mướn những người đi theo Ðức Thế Tôn lúc Ngài đang đi khất thực để mạ lỵ hủy báng. Tôn giả Ananda không chịu nổi trưóc những thoá mạ như thế nên thỉnh Phật đi nơi khác. Ðức Phật hỏi nếu những nơi đó cũng xẩy ra trường hợp tương tự thì làm sao. Tôn giả bạch rằng thì nên đi sang nơi khác nữa. Ðức Thế Tôn dạy rằng bậc sa môn phải biết nhẫn chịu trưóc những phỉ báng mạ lỵ, nơi nào có những nghịch cảnh như thế phải ở lại cho tới khi lắng dịu mới nên đi. Rồi Ðấng Chánh Giác dạy kệ ngôn trên. Nghe lời Phật dạy những người chung quanh chứng đắc thánh quả và những lời hủy báng chấm dứt.
  THẢO LUẬN
 

1. Nhẫn nại với sự hủy báng có tốt hơn tránh né để chúng sanh bớt gây ác nghiệp chăng?

2.Cái nhìn về sự cao quí của một thái độ nhẫn nại có tăng trưởng ngã chấp không?

3.Phải chăng bài kệ nầy khuyến khích thái độ đương đầu với sự chống đối?

 
 

Ý CHÍNH

  Người tu tập phải có bản lảnh chịu đựng.

________________________________________________________________________________________

 

1. Bản Phạn Ngữ, Anh Ngữ lấy từ website Budsas.org của Dr. Bình Anson

2. Bản chữ Hán và Kinh Thơ do Phật tử Như Khanh thực hiện

 

   
1 1 1 1