Phẩm
07:
A-La-Hán - Phẩm A-La-Hán (Arahato
Vagga)
- Kệ ngôn 96 |
|
Hành Xử Của Bậc Giải Thoát |
|
|
Bản Phạm Văn Paĺ và thích nghĩa
|
||
Santa.m tassa mana.m hoti |
Santam: Tịnh lạc; Sammadanna vimuttassa: Giải thoát nhờ chánh trí; Tàdino: Một bậc (giác ngộ) |
|
Bản Anh văn của Phra Khantipàlo |
||
Peaceful
his mind and peaceful
|
||
Bản Hán Văn của Pháp Sư
Thường Bàn Đại Định |
||
Tâm dĩ
hưu-tức |
||
DUYÊN SỰ |
||
Trưởng lăo Tissa vô ư gây thương tích cho một con mắt của vị sa di đệ tử. Đến khi biết sự t́nh th́ vô cùng hối hận nhất là trước thái độ hết sức nhẹ nhàng, điềm đạm của sa di trẻ tuổi. Vị trưởng lăo đă quỳ xuống xin được tha thứ, người đệ tử ôn tồn trả lời: thưa thầy đây không phải là lỗi tại thầy cũng chẳng phải lỗi tại con mà là lỗi của sự luân hồi. Ngài Tissa xúc động mănh liệt trước thái độ cư xử và ngôn từ của người đệ tử liền t́m đến Đức Phật để thỉnh giáo. Đức Phật cho biết vị Sa Di ấy đă là bậc giác ngộ hoàn toàn giải thoát nên thân khẩu ư trong sáng và tịnh lạc
|
________________________________________________________________________________________
1. Bản Phạn Ngữ, Anh Ngữ lấy từ website Budsas.org của Dr. B́nh Anson 2. Bản chữ Hán và Kinh Thơ do Phật tử Như Khanh thực hiện
|
|