Phẩm
07:
A-La-Hán - Phẩm A-La-Hán (Arahato
Vagga)
- Kệ ngôn 91 |
|
Bậc giải thoát thì không vướng mắc |
|
|
Bản Phạm Văn Palì và thích nghĩa
|
|
Uyyu~njanti satimanto
|
|
Bản Anh văn của Phra Khantipàlo |
|
Mindful
Ones exert themselves,
|
|
Bản Hán Văn của Pháp Sư
Thường Bàn Ðại Ðịnh |
|
Tâm tĩnh đắc niệm, |
|
DUYÊN SỰ |
|
Sau mùa an cư tại thành Vương Xá, Ðức Thế Tôn dạy các tỳ kheo chuẩn bị một hành trình sang nơi khác. Thấy Tôn Giả Ðại Ca Diếp giặt y, các tỳ kheo với phàm tâm bảo nhau rằng vị Tôn giả ấy sẽ không rời Vương Xá vì có nhiều đàn tín trong thành. Ðến ngày Ðức Phật lên đường thì Ngài dạy Tôn giả Ðại Ca Diếp ở lại cùng với một số tỳ kheo để chăm sóc việc hoằng hoá. Những tỳ kheo kia lại đàm tiếu rằng Tôn Giả vì không muốn rời nơi nầy đi nơi khác. Ðức Phật nhân chuyện nầy huấn thị rằng chuyện đi hay ở của Tôn giả vốn vì bản tâm vâng theo lời Phật dạy và một bậc vô lậu giải thoát không vương vấn bất cứ trú xứ nào. |
________________________________________________________________________________________
1. Bản Phạn Ngữ, Anh Ngữ lấy từ website Budsas.org của Dr. Bình Anson 2. Bản chữ Hán và Kinh Thơ do Phật tử Như Khanh thực hiện
|
|