Phẩm
06:
Hiền Trí - Phẩm Hiền Trí (Pandita Vagga)
- Kệ ngôn 81 |
||
Bậc trí không giao động Như đá tảng kiên cố Không gió nào lay động Cũng vậy, giữa khen chê Người trí không giao động. |
Bản Phạm Văn Paĺ và thích nghĩa
|
|
Selo
yathā ekaghano
vātena na samīrati,
evaṃ
nindāpasaṃsāsu
na
samiñjanti paṇḍitā.
|
|
Bản Anh văn của
Ngài
Bhikkhu
Khantipàlo dịch |
|
Just as a mighty boulder
Stirs not with the mind,
So the wise are never moved
Either by praise or blame.
|
|
Bản Hán Văn của Pháp Sư
Thường Bàn Đại Định |
|
Do như kiên cố nham,
Bất vi phong sở diêu,
Huỷ bán dự tán dự,
Trí giả bất vi động.
|
|
DUYÊN SỰ |
|
|
|
THẢO LUẬN | |
|
|
Ư CHÍNH | |
Bậc trí nhất là bậc đă được giác ngộ th́ tâm không bị giao động trước những thị phi khen chê. | |
5 câu đố vui trong ngày (t́m câu trả lời cuối giờ học): | |
|
________________________________________________________________________________________
1. Bản Phạn Ngữ, Anh Ngữ lấy
từ website Budsas.org của Dr. B́nh Anson
2. Bản chữ Hán và Kinh Thơ do
Phật tử Như Khanh thực hiện
3. H́nh ảnh Dhammapada lấy từ trang Treasury of
Truth của Ven Sarada
Maha There
|
|