|
||
Phẩm
05:
Ngu Si - Phẩm Ngu Si (Baala Vagga)
- Kệ ngôn 73 & 74 |
||
|
||
Kẻ ngu háo danh
Cầu danh không tương xứng : Chủ toạ hàng tỳ kheo Quyền hành trong tu viện Tư gia nhận lễ cúng.
Mong cả hai tăng tục Đều biết đến ta đây Bất luận việc lớn nhỏ Đều theo mệnh lệnh ta" Kẻ ngu suy nghĩ vậy Dục và mạn tăng trưởng. |
Bản Phạm Văn Paĺ và thích nghĩa |
|
Asata.m bhaavanamiccheyya purekkhaara~nca
bhikkhusu Mam-eva ativasaa assu kiccaakiccesu kismici Iti baalassa sa.mkappo icchaa maano ca va.d.dhati. |
|
Bản Anh văn của Ngài Dhammananda | |
For position a fool may wish : Among the bhikkhus precedence, In monasteries authority From other families honour Both months and laymen, let them think This was done by me Whatever the works, both great and small Let them depend on me. Such the tintention of a fool Swollen his greed and conceiti.
|
|
Bản Hán Văn của Pháp Sư Thường Bàn Đại Định | |
(Ngu nhân) vụ hư danh Tăng trung tác thượng tọa Tăng viện vi viện chủ Tha nhân cầu cúng dường.
Tăng dử tục cộng tri Thử sự do ngă tác Sự vô luận đại tiểu Giai do ngă tác chủ Ngu nhân tác thử tưởng Tham dử mạn tăng trưởng.
|
|
DUYÊN SỰ |
|
|
|
THẢO LUẬN | |
1) Sự mong mỏi hư danh và sự hoài bảo lư tưởng, có điểm khác nhau thế nào ? 2) Có ǵ làm chuẩn mực để nhận biết là sự mong cầu hư danh và sự mong cầu thích đáng ? 3) Người tu tập nên có sự mong cầu chăng ? và mong cầu thế nào để không tăng trưởng dục và mạn ? |
|
Ư CHÍNH
|
|
Tư tưởng của kẻ ngu là thường mong muốn những hư danh, v́ thế làm tăng trưởng ḷng dục và kiêu mạn. | |
|
|
|
________________________________________________________________________________________
1. Bản Phạn Ngữ, Anh Ngữ lấy từ website Budsas.org của Dr. B́nh Anson 2. Bản chữ Hán và Kinh Thơ do Phật tử Như Khanh thực hiện 3. H́nh ảnh Dhammapada lấy từ trang Treasury of Truth của Ven Sarada Maha There
|
|