|
|
Phẩm
05:
Ngu Si - Phẩm Ngu Si (Baala Vagga)
- Kệ ngôn 69 |
|
|
|
Trái ngọt độc hại | |
Khi tội ác chưa muồi Kẻ ngu nghĩ là ngọt Khi ác nghiệp chín muồi Kẻ ngu chịu khổ đau. | |
|
Bản Phạm Văn Paĺ và thích nghĩa |
|
Madhū’va maññati bālo Yāva pāpaṃ na paccati Yadā ca paccatī pāpaṃ Atha bālo dukkhaṃ nigacchati. | |
Bản Anh văn của
Ngài Dhammananda
|
|
When evil kamma’s immature
The fool thinks it is honeyed,
But when the evil has matured
Then to the fool comes dukkha.
|
|
Bản Hán Văn của Pháp Sư Thường Bàn Đại Định | |
Ác nghiệp vị thành thục,
Ngu nhân tư như mật,
Ác nghiệp thành thục thời,
Ngu nhân tốt thọ khổ.
|
|
DUYÊN SỰ |
|
|
|
THẢO LUẬN
|
|
|
|
Ư CHÍNH | |
Kẻ ngu làm ác nghĩ là vui sướng nhưng đâu ngờ hậu quả đắng cay.
|
________________________________________________________________________________________
1. Bản Phạn Ngữ, Anh Ngữ lấy từ website Budsas.org của Dr. B́nh Anson 2. Bản chữ Hán và Kinh Thơ do Phật tử Như Khanh thực hiện
|
|