|
|
Phẩm
05: Vụng dại
- Phẩm Ngu Si (Bala Vagga)
- Kệ ngôn 63 |
|
Ai mới thật là thiếu trí |
|
Người ngu nghĩ mình
ngu, |
|
|
Bản Phạm Văn Palì và thích nghĩa |
|
Yo baalo ma~n~nati baalya.m pa.n.dito vaa-pi
tena so |
|
Bản Anh văn của Phra Khantipàlo | |
The fool who knows that he is a fool is for that very reason a wise man; the fool who thinks that he is wise is called a fool indeed. |
|
DUYÊN SỰ |
|
Hai người móc túi vốn là bạn thân rủ nhau đi chùa Kỳ Viên. Trong lúc Ðức Phật đang thuyết pháp một người lắng nghe lảnh hội được và chứng sơ quả, Người bạn kia trái lại chỉ để tâm móc túi và kiếm được một số tiền nhỏ. Khi ra về người đã móc được tiền cười nhạo bạn của mình đã không biết cách để làm ra tiền. Câu chuyện đến tai Ðức Phật, Ngài dạy bài kệ trên. |
|
THẢO LUẬN | |
|
|
Ý CHÍNH |
|
Ít có người biết cái dở của mình. Ai biết được sẽ có thay đổi lớn trong đời sống |
________________________________________________________________________________________
1. Bản Phạn Ngữ, Anh Ngữ lấy từ website Budsas.org của Dr. Bình Anson 2. Bản chữ Hán và Kinh Thơ do Phật tử Như Khanh thực hiện
|
|