Phẩm 26: Đại Thừa Chân Nghĩa - Phẩm Phạm Chí (Brahmana-Vagga)   - Kệ ngôn 403

 

Tỳ khưu Giác Đẳng

 

 

 

 

Biết đâu chân vọng vượt ngoài tử sanh


Bậc chánh trí thông tuệ

Khéo phân đạo, phi đạo

Đạt mục đích rốt ráo

Ta gọi là Phạm chí
 

 

 

 

Bản Phạm Văn Palì và thích nghĩa

 

 

Gambhiirapa~n~na.m medhaavi.m maggaamaggassa kovida.m
Uttamattha.m anuppatta.m tamaha.m bruumi braahma.na.m.

 

 

Bản Anh văn của Phra Khantipàlo
 

He whose knowledge is deep, who is wise,
who is skilled in the right and wrong way,
who has reached the highest goal,
- him I call a braahma.na.

 

 

 

 

Bản Hán Văn của Pháp Sư Thường Bàn Ðại Ðịnh
 

 

   

        Giải vi-diệu tuệ,           

Biện đạo bất-đạo.

  Thể-hành thượng nghĩa,

Thị vị Phạm-chí.

 

 

DUYÊN SỰ
 

 

Tỳ Khưu ni Khemà đến đảnh lễ bậc Đạo Sư. Lúc ấy Đức Đế Thích và chư thiên cũng đang diện kiến Phật. Thấy thế vị thánh ni đãnh lễ rồi lui ra. Đế Thích bạch hỏi Phật vị ấy là ai. Thế Tôn đáp rằng đó là Tỳ khưu ni Khemà, bậc đệ nhất trí tuệ trong hàng tỳ khưu ni. Ngài cũng nói thêm là đó là một bậc thông tuệ hiểu biết rõ đạo và phi đạo

 

THẢO LUẬN

 

1. Tại sao lại có sự phân định một vị đệ nhất trí tuệ bên ni mà không nói chung cả hai hội chúng tỳ khưu, tỳ khưu ni?

2. Thánh trí là trí phân biệt hay vô phân biệt?

3. Có những phân biệt thiện ác như tàm, úy không nhất thiết phải đi với trí tuệ. Thế thì có chăng sự phân biệt của đạo, phi đạo "bằng tâm chứ không bằng trí"?

 

 

Ý CHÍNH

 

Bậc Phạm chí nhờ biết rõ hành trình nên khéo đạt cứu cánh

________________________________________________________________________________________

 

1. Bản Phạn Ngữ, Anh Ngữ lấy từ website Budsas.org của Dr. Bình Anson

2. Bản chữ Hán và Kinh Thơ do Phật tử Như Khanh thực hiện

 

 

 

 

1 1 1 1 1 1 1 1