Phẩm 23: Tư Cách Của Bậc Chánh Nhân - Phẩm Voi (Nàga Vagga) - Kệ ngôn 325 |
|
Tỳ khưu Giác Đẳng | |
Ham Ăn Mê Ngủ Kéo Dài Trầm Luân | |
Người ham ăn mê ngủ |
Bản Phạm Văn Paĺ và thích nghĩa
|
||
Middhii yadaa hoti mahagghaso ca niddaayitaa samparivattasaayii Mahaavaraaho-va nivaapapu.t.tho punappuna.m gabbhamupeti mando. |
|
|
Bản Anh văn của Phra Khantipàlo |
||
A sluggard stupid, steeped in gluttony,
|
||
Bản Hán Văn của Pháp Sư
Thường Bàn Đại Định |
||
Một tại ác-hạnh giả, |
||
Duyên Sự |
||
Vua Ba Tư Nặc có lúc đặc biệt đam mê việc ăn ngủ. Điều nầy ảnh hưởng trầm trọng đến sức khoẻ va tâm trí nhà vua. Đức Thế Tôn dạy kệ ngôn trên để hoàng tử Uttara đọc trong mỗi bữa ăn. Nhờ đó nhà vua thay đổi được lối sống và khoẻ mạnh hơn | ||
THẢO LUẬN | ||
1. Có thể chăng một cách ăn uống nào đó dẫn chúng ta tới giác ngộ giải thoát? 2.Con đường trung đạo của Phật Giáo có mục đích chính là ǵ? 3.Cách ăn và ngủ có ảnh hưởng lớn đến đời sống tâm linh chăng? |
||
Ư CHÍNH |
||
Ham ăn mê ngủ làm tâm thức u mê và cũng là nhân sanh tử. |
________________________________________________________________________________________
1. Bản Phạn Ngữ, Anh Ngữ lấy từ website Budsas.org của Dr. B́nh Anson 2. Bản chữ Hán và Kinh Thơ do Phật tử Như Khanh thực hiện
|
|