Bản Phạm Văn

 

Phẩm 22: Địa Ngục - Phẩm Địa Ngục (Niraya Vagga)  - Kệ ngôn 3

   Tỳ khưu Giác Đẳng
   
  Chúng Ta Phải Trả Giá Đắt Cho Sự Chểnh Mảng
   
   
 

Như ở chốn biên thành
Luôn canh pḥng cẩn mật
Hăy giữ ư ǵn ḷng
Tinh chuyên từng thời khắc
Ai hoang phí đời nầy
Phải sầu trong đọa lạc

 

 

Bản Phạm Văn Paĺ và thích nghĩa

 

Nagara.m yathaa paccanta.m
gutta.m santarabaahira.m
Eva.m gopetha attaana.m
kha.no vo maa upaccagaa
Kha.naatiitaa hi socanti
nirayamhi samappitaa.
 

   

Bản Anh văn của Phra Khantipàlo
 

Even as a border town
guarded within and without,
so should you protect yourselves.
Do not let this moment pass
for when this moment's gone they grieve
sending themselves to hell.

 

  Bản Hán Văn của Pháp Sư Thường Bàn Đại Định
 

Như bị biên thành,
Trung ngoại lao cố.
Tự thủ kỳ tâm,
Phi pháp bất sinh.
Hạnh khuyết trí ưu,
Linh đoạ địa-ngục.

 

Duyên Sự

  Một số thầy tỳ kheo đến an cư trong một thị trấn ải đầu. Sau tháng đầu tiên tu tập an ổn th́ giặc cướp đến quấy nhiễu. Dân chúng bận việc canh pḥng nên xao lăng việc chăm sóc chư Tăng. Hết mùa an cư các thầy trở về đănh lễ Phật và tŕnh bày cuộc sống mấy tháng qua. Đức Thế Tôn dạy các thầy hăy lấy sự pḥng vệ của dân trong làng ấy làm điều nhắc nhở bản thân. Rồi Thiện Thệ thuyết kệ ngôn trên.
  THẢO LUẬN
 

1. Có quan niệm rằng trong sự tu tập trường kỳ hành giả cần sự an lạc thong dong hơn là khẩn trương nghiêm cẩn, điều nầy co hợp với tinh thần của Phật Pháp không?

2.Sự tu tập đêm ngày tinh tấn phải chăng dành riêng cho hàng xuất gia?

3.Trong ư nghĩa nào cuộc sống nên được lănh hội là vô cùng quí báu và trong ư nghĩa nào cuộc sống cần được nhận thức là huyễn ảo phù du?

 
 

Ư CHÍNH

  Hiểu được nguy hiểm của phiền năo, người tu không thể không chuyên tâm tu tập.

________________________________________________________________________________________

 

1. Bản Phạn Ngữ, Anh Ngữ lấy từ website Budsas.org của Dr. B́nh Anson

2. Bản chữ Hán và Kinh Thơ do Phật tử Như Khanh thực hiện

 

   
1 1 1 1