Bản Phạm Văn

 

Phẩm 19: Hành Tŕnh - Phẩm Đạo (Maggavagga)  - Kệ ngôn 278

   Tỳ khưu Giác Đẳng
   
  Tất cả pháp hữu vi là khổ năo
   
   
 

Tất cả hành khổ năo
Với tuệ quán liễu ngộ
Nhờ vậy yểm ly khổ
Ấy con đường thanh tịnh

 

 

Bản Phạm Văn Paĺ và thích nghĩa

 

Sabbe sa'nkhaaraa dukkhaa-ti
yadaa pa~n~naaya passati
Atha nibbindati dukkhe
esa maggo visuddhiyaa.
 

   

Bản Anh văn của Phra Khantipàlo
 

When with wisdom one discerns
the dukkha of conditioned things
one wearily from dukkha turns
treading the Path to purity.

 

  Bản Hán Văn của Pháp Sư Thường Bàn Đại Định
 

Nhất thiết chúng hành khổ,
Như tuệ chi sở kiến.
Nhược năng giác thử khổ,
Hành đạo tĩnh kỳ tích.

 

Duyên Sự

  Đức Thế Tôn dạy kệ ngôn nầy cho một nhóm tỳ khưu v́ nhận thất các vị ấy đă từng tu thiền quán về khổ năo suốt thời gian dài trong giáo pháp Đức Phật Ca Diếp (Kassapa).
  THẢO LUẬN
 

1. Chữ khổ tại đây có khác với quan niệm vui khổ hằng ngày không?

2. Cái khổ ở đây là tự tánh của danh pháp và sắc pháp hay do sự nhận thức của tâm?

3. Đây có phải là cái nh́n bi quan toàn diện với pháp thế gian chăng?

 
 

Ư CHÍNH

  Không có sự thoả măn trong pháp hữu vi. Ai thấy biết như thế sẽ không c̣n dính mắc.

________________________________________________________________________________________

 

1. Bản Phạn Ngữ, Anh Ngữ lấy từ website Budsas.org của Dr. B́nh Anson

2. Bản chữ Hán và Kinh Thơ do Phật tử Như Khanh thực hiện

 

   
1 1 1 1