Phẩm 19: Hành Tŕnh - Phẩm Đạo (Maggavagga) - Kệ ngôn 278 |
|
Tỳ khưu Giác Đẳng | |
Tất cả pháp hữu vi là khổ năo | |
Tất cả hành khổ năo |
Bản Phạm Văn Paĺ và thích nghĩa
|
||
Sabbe sa'nkhaaraa dukkhaa-ti yadaa pa~n~naaya passati Atha nibbindati dukkhe esa maggo visuddhiyaa. |
|
|
Bản Anh văn của Phra Khantipàlo |
||
When with wisdom one discerns
|
||
Bản Hán Văn của Pháp Sư
Thường Bàn Đại Định |
||
Nhất thiết chúng hành khổ, |
||
Duyên Sự |
||
Đức Thế Tôn dạy kệ ngôn nầy cho một nhóm tỳ khưu v́ nhận thất các vị ấy đă từng tu thiền quán về khổ năo suốt thời gian dài trong giáo pháp Đức Phật Ca Diếp (Kassapa). | ||
THẢO LUẬN | ||
1. Chữ khổ tại đây có khác với quan niệm vui khổ hằng ngày không? 2. Cái khổ ở đây là tự tánh của danh pháp và sắc pháp hay do sự nhận thức của tâm? 3. Đây có phải là cái nh́n bi quan toàn diện với pháp thế gian chăng? |
||
Ư CHÍNH |
||
Không có sự thoả măn trong pháp hữu vi. Ai thấy biết như thế sẽ không c̣n dính mắc. |
________________________________________________________________________________________
1. Bản Phạn Ngữ, Anh Ngữ lấy từ website Budsas.org của Dr. B́nh Anson 2. Bản chữ Hán và Kinh Thơ do Phật tử Như Khanh thực hiện
|
|