Phẩm 15: Hạnh Phúc - Phẩm An Lạc (Sukkhavagga) - Kệ ngôn 200 |
|
Tỳ khưu Giác Đẳng | |
Sự An Lạc Của Vô Sở Đắc | |
Vui thay chúng ta sống |
Bản Phạm Văn Paĺ và thích nghĩa
|
||
Susukha.m vata jiivaama yesa.m no natthi ki~ncana.m Piitibhakkhaa bhavissaama devaa aabhassaraa yathaa. |
|
|
Bản Anh văn của Phra Khantipàlo |
||
We for whom there's nought
|
||
Bản Hán Văn của Pháp Sư
Thường Bàn Đại Định |
||
Ngă hành dĩ an, |
||
DUYÊN SỰ |
||
Đức Thế Tôn hoá duyên trong làng Pancasala. Bấy giờ Ác Ma muốn quấy nhiễu nên khiến tâm của những người trong làng không cúng dường ǵ cho Đức Phật. Rồi Ác Ma hiện ra hỏi Đức Phật có buồn ḷng về việc đi khất thực mà không có người cúng dường chăng. Đức Chánh Giác trả lời rằng bậc không thủ đắc điều ǵ trong trần gian nầy th́ tâm luôn an lạc như các Phạm thiên ở cơi trời Quang Âm.
|
||
THẢO LUẬN | ||
1. Người ta thựng đo hạnh phúc bằng những ǵ ḿnh có được, nếu không có ǵ hết th́ lấy ǵ để biết là hạnh phúc? 2.Tại sao trong trường hợp nầy và một số trường hợp khác, Đức Phật đă kông dùng uy lực của Ngài để can thiệp? 3.An lạc ở đây là sự không nhiệt năo hay niềm vui do vận dụng lư tính? |
||
Ư CHÍNH |
||
Sống giữa trần gian màng không mang những hệ luy của kiếp người là mà niềm an lạc lớn. |
________________________________________________________________________________________
1. Bản Phạn Ngữ, Anh Ngữ lấy từ website Budsas.org của Dr. B́nh Anson 2. Bản chữ Hán và Kinh Thơ do Phật tử Như Khanh thực hiện
|
|