Bản Phạm Văn

 

Phẩm 13: Nhân Sinh Quan - Phẩm Thế Gian (Loka Vagga)  - Kệ ngôn 178

   Tỳ khưu Giác Đẳng
   
  Liễu Đạo Quí Hơn Làm Vua
   
   
 

Hơn bá chủ cơi người
Hơn thiện sanh cơi trời
Hơn trị v́ thế gian
Quả Nhập lưu vượt trội

 

 

Bản Phạm Văn Paĺ và thích nghĩa

 

Pathavyaa ekarajjena
saggassa gamanena vaa
Sabbalokaadhipaccena
sotaapattiphala.m vara.m.
 

pathavyà: toàn quả đất;
ekarajjena: là vị vua duy nhất;
saggassa: cơi trời;
gamanena và: đi đến;
sabbalokàdhipaccena: chuyển luân vương;
sotàpattiphamlam: quả tu đà huờn;
varam: lớn hơn.

   

Bản Anh văn của Phra Khantipàlo
 

Than o'er the earth sole sovereignty,
than going unto heaven,
than lordship over all the worlds:
better the Steam-winner's Fruit.

 

  Bản Hán Văn của Pháp Sư Thường Bàn Đại Định
 

Phù cầu tước, vị, tài
Tôn quư thăng thiên phúc.
Biện tuệ thế gian hăn,
Tư văn vi đệ nhất

 

Duyên Sự

  Kàla lả con trai Đại Thí Chủ Cấp Cô Độc. Dù cả nhà thâm tín Tam Bảo nhưng riêng anh th́ không bao gị nghĩ đến Phật Pháp. Để dẫn dắt con vào đường đạo, ông Cấp Cô Độc đưa ra phần thưởng lớn cho những Phật ngôn mà Kàla có thể nhớ được khi đi chùa nghe pháp. Sau nầy nhờ lắng đọng tâm tư nghe pháp mà bản thân Kàla chứng quả Tu Đà Huờn. Khi Ông Cấp Cô Độc nhắc lại phần thưởng dành cho Kàla trưóc mặt Đức Thế Tôn th́ Ngài xác nhận rằng những ǵ Kàlà đă thành tựu trên đường tu tập c̣n cao quí hơn bất cứ phần thưởng nào của thế gian. Và Ngài dạy kệ ngôn trên.
  THẢO LUẬN
 

1. Sự so sánh trong câu kệ nầy là một cách nói khuyến khích hay là sự thật?

2.Tại sao quả vị được nhắc đến ở đây là Sơ Quả?

3.Chúng ta có thể áp dụng Phật ngôn nầy vào đời sống không?

 
 

Ư CHÍNH

  Quả nhập lưu bảo đảm quả giải thoát bất thối chính v́ thế có giá trị hơn bất cứ phúc quả nào khác của thế gian.

________________________________________________________________________________________

 

1. Bản Phạn Ngữ, Anh Ngữ lấy từ website Budsas.org của Dr. B́nh Anson

2. Bản chữ Hán và Kinh Thơ do Phật tử Như Khanh thực hiện

 

   
1 1 1 1