Phẩm 11: Tự Thân - Phẩm Tự Ngă (Atta Vagga) - Kệ ngôn 166 |
|
Tỳ khưu Giác Đẳng | |
V́ Người Nhưng Cũng Đừng Quên Ḿnh | |
Dù lợi nhiều cho người |
Bản Phạm Văn Paĺ và thích nghĩa
|
||
Attadattha.m paratthena bahunaa-pi na haapaye Attadatthamabhi~n~naaya sadatthapasuto siyaa. |
bàhuna api: dù nhiều đến đâu;
|
|
Bản Anh văn của Phra Khantipàlo |
||
Let none neglect their good
|
||
Bản Hán Văn của Pháp Sư
Thường Bàn Đại Định |
||
Phàm dụng tất dự lự, |
||
DUYÊN SỰ |
||
Đức Thế Tôn cho biết Ngài sẽ viên tịch. Các phàm tăng buồn bă lúc nào cũng quây quần chung quanh Phật. Riêng Attadattha đi t́m một nơi thanh vắng cố công tu tập. Các tỳ kheo khác thấy thế có ư trách là không quan tâm đến sự ra đi của Đức Phật. Khi tất cả chư Tăng tụ hợp đông đảo trước Đức Thế Tôn, Ngài khen ngợi thái độ của Attadattha và gọi đó là cách cúng dường cao thượng nhất. Rồi Ngài dạy kệ ngôn trên.
|
||
THẢO LUẬN | ||
1. Đây có phải là kệ ngôn khuyến khích tinh thần vị ngă? 2.Những người quên ḿnh v́ người khác không đáng tán thán sao? 3.Nghĩ nhiều về ḿnh có làm mất đí ư nghĩa tốt đẹp của tinh thần xă kỷ không? |
||
Ư CHÍNH |
||
T Cho dù hoàn cảnh nào th́ cũng đừng quên lợi lạc bản thân. |
________________________________________________________________________________________
1. Bản Phạn Ngữ, Anh Ngữ lấy từ website Budsas.org của Dr. B́nh Anson 2. Bản chữ Hán và Kinh Thơ do Phật tử Như Khanh thực hiện
|
|