Bản Phạm Văn

 

Phẩm 11: Tự Thân - Phẩm Tự Ngã (Atta Vagga)  - Kệ ngôn 161

   Tỳ khưu Giác Đẳng
   
  Mình Làm Mình Chịu
   
   
 

Ác hạnh do mình làm
Tự thân sanh, tự tạo
Nghiền kẻ mê lầm
Kim cương nghiền ngọc báu

 

 

Bản Phạm Văn Palì và thích nghĩa

 

Attanaa-va kata.m paapa.m
attaja.m attasambhava.m
Abhimanthati dummedha.m
vajira.m-v-asmamaya.m ma.ni.m.
 

attàna eva: bởi do mình;
katam: đã làm;
attajam: sanh ra từ nơi mình;
pàpam: ác hạnh;
asmamayam: tự tạo;
manim: bảo thạch;
vajiram iva: kim cương;
dumedham: người ngu;
abhimanthati: nghiền nát.

   

Bản Anh văn của Phra Khantipàlo
 

By oneself is evil done,
it's born of self and self-produced.,
Evil grinds the unwise one,
as diamond does the hardest gem.

 

  Bản Hán Văn của Pháp Sư Thường Bàn Ðại Ðịnh
 

Bản ngã sở tạo,
Hậu ngã tự thụ,
Vi ác tự canh.
Như cương toàn châu.

  DUYÊN SỰ
 
  Cư sĩ Mahakàla bị cáo buộc là ăn trộm rồi bị đánh đến chết mặc dù hoàn toàn vô tội. Các tỳ kheo cho rằng thật là một điều bất công với một con người đạo đức. Ðức Phật cho biết rằng trong một tiền kiếp xa xưa, Mahakàla là một viên quan giữ ải. Một hôm có một khách thương buôn đi ngang mà vợ của người nầy khiến viên quan sanh tâm tà vạy. Ðể chiếm đoạt vợ người, viên quan ấy lập kế bỏ viên ngọc vào hành trang của người thương buôn rồi sau đó ra lệnh tìm viên ngọc đã mất, Kết cuộc ngưòi thương buôn bị tội chết. Ác nghiệp đã làm khiến viên quan phải chịu khổ quả khốc liệt nhiều năm.Kiếp nầy nghiệp còn dư sót phải chịu hàm oan bi đát. Rồi Ðức Thiên Nhân Sư dạy kệ ngôn trên.

 

  THẢO LUẬN
 

1. Cái mê lầm của kiếp trầm luân cũng như trẻ thơ ngu dại cũng phải chịu hình phạt nặng nề ư?

2. Người ta nói vay một trả mười đã nhiều nhưng theo nghiệp báo thì trả bao nhiêu mới là gọi là đủ?

3.Mỗi kiếp trầm luân là một đời riêng biệt. Trước không biết, sau chẳng tường bảo rằng mình chịu trách nhiệm thì có khắc khe chăng?

 
 

Ý CHÍNH

  Tự đào luyện bản thân thành nơi nương tưạ của mình là điều khó, nhưng nếu không thì ai mới là nơi nương tựa của mình?.

________________________________________________________________________________________

 

1. Bản Phạn Ngữ, Anh Ngữ lấy từ website Budsas.org của Dr. Bình Anson

2. Bản chữ Hán và Kinh Thơ do Phật tử Như Khanh thực hiện

 

   
1 1 1 1