Phẩm 10: H́nh Phạt - Phẩm H́nh Phạt (Danda Vagga) - Kệ ngôn 130 |
|
Tỳ khưu Giác Đẳng | |
Ai cũng tha thiết sự sống. | |
Tất cả sợ bạo tàn |
Bản Phạm Văn Paĺ và thích nghĩa
|
||
Sabbe tasanti da.n.dassa sabbesa.m jiivita.m piya.m Attaana.m upama.m katvaa na haneyya na ghaataye. |
|
|
Bản Anh văn của Phra Khantipàlo |
||
All tremble at force,
|
||
Bản Hán Văn của Pháp Sư
Thường Bàn Đại Định |
||
Biến ư chư phương cầu, |
||
Duyên Sự |
||
Câu chuyện của hai nhóm tỳ kheo như trong bài kệ trước lập lại lần nữa. Đức Thế Tôn cũng dùng lời giáo hoá họ bằng sự khuyến giáo hăy nghĩ rằng ai cũng mong được sự sống an lành. | ||
THẢO LUẬN | ||
1. Trong ư nghĩa nào cuộc sống đáng quư và trong ư nghĩa nào cuộc sống được xem là hư huyễn? 2.Phải chăng đạo Phật chỉ chú trọng đến tinh thần “bất hại” hơn là mưu cầu xây dựng một “nhân gian tịnh độ” 3.Có chăng những oan trái đời nầy là do ảnh hưởng túc nghiệp quá khứ hơn là quyết định của ư chí? |
||
Ư CHÍNH |
||
Lấy thân ḿnh làm thí dụ, sợ bị giết nên không giết và không bảo giết. |
________________________________________________________________________________________
1. Bản Phạn Ngữ, Anh Ngữ lấy từ website Budsas.org của Dr. B́nh Anson 2. Bản chữ Hán và Kinh Thơ do Phật tử Như Khanh thực hiện
|
|