Phẩm 08: Muôn Ngàn - Phẩm Muôn Ngàn (Sahassa Vagga) - Kệ ngôn 101 |
|
Tỳ khưu Giác Đẳng | |
Lời hay bất tất dông dài |
|
|
Bản Phạm Văn Paĺ và thích nghĩa
|
||
Sahassamapi ce gaathaa
anatthapadasa.mhitaa Eka.m gaathaapada.m seyyo ya.m sutvaa upasammati. |
Gàthà: kệ ngôn, một bài thánh thi ở đây chỉ những thi kệ giáo điển. |
|
Bản Anh văn của Phra Khantipàlo |
||
Better than a thousand verses,
|
||
Bản Hán Văn của Pháp Sư
Thường Bàn Đại Định |
||
Tuy tụng
thiên chương, |
||
DUYÊN SỰ |
||
Bàhiya đến cầu pháp lúc Đức Điều Ngự đang đi khất thực. Với sự hướng dẫn thiền quán trong vài câu của Phật mà vị nầy thành tựu chánh trí và mạng chung sau đó không lâu. Một số các tỷ kheo thắc mắc tại sao với lời khai thị ngắn như thế mà có thể đưa người qua bến bờ giác ngộ. Đức Phật nhân đó dạy rằng một có một lời đem lại lợi ích lớn không nhất thiết phải dông dài. |
________________________________________________________________________________________
1. Bản Phạn Ngữ, Anh Ngữ lấy từ website Budsas.org của Dr. B́nh Anson 2. Bản chữ Hán và Kinh Thơ do Phật tử Như Khanh thực hiện
|
|