dieuphap.com Trang chính


Gợi Lại Tinh Thần và Cùng Thưởng Thức Hoa Mới Nở

by Lee Joo-hee, The Korea Herald/Asia News Network, Sep 27, 2009

Minh Trí Trần Kim Long chuyển ngữ


tuong Ganesha cua the ky 13

YEONGGWANG, SOUTH KOREA – Có một điều chắc chắn về Yeonggwang. Những người dân ở đây rất tự hào về di sản của họ, và tốt hơn nữa, dường họ như biết làm thế nào để bảo vệ nó.

Một quận lỵ nằm ở đỉnh phía tây của bán đảo Triều Tiên chủ yếu là người Hàn Quốc được biết qua cá gulbi của họ, hoặc cá khô Corvina vàng. Tuy nhiên người Yeonggwang dường như kích động khi được đề cập đến và họ rất mong muốn giải thích nhiều hơn nữa về thành phố của họ.

Thực sự là cái mà ít được biết đến là sự tự hào về các cơ sở thiêng liêng của ba tôn giáo lớn trong nước - Phật giáo, Won-Phật giáo và Kitô giáo.

Park Hae-Ja, nhà bình luận văn hóa của Yeonggwang nói "Chúng tôi tin rằng nó đã được thông qua Yeonggwang - Baekje vào thời điểm đó-rằng nhà sư Ấn Độ Marananta vào bán đảo trước tiên ,".

Nhà sư được cho là người đầu tiên truyền bá giáo lý của Đức Phật trong nước khi đến đây khoảng 1.700 năm trước, đã giữ bức tượng của Đức Phật Amita trước ngực của mình. Tuy nhiên, không có hồ sơ chính thức về những hoạt động của nhà Sư Marananta ở Hàn Quốc.

Thông qua các thời kỳ thuộc địa Nhật Bản (1910-1945), Yeonggwang cũng đã trở thành nhà của một tôn giáo khác, Won-Phật giáo đó là một phiên bản cải tổ của Phật giáo. Đó là tôn giáo bản địa của Hàn Quốc có gần 300.000 người theo đạo.

Sotaesan, người sáng tạo Won-Phật giáo được sinh ra và lớn lên và đạt được giác ngộ tại Yeonggwang. Nơi sinh của Sotaesan và đền thờ đầu tiên của Won-Phật giáo đều được duy trì tốt trong khu vực. Một ngôi làng được gìn giữ đẹp của những người sống chung với nhau theo những giáo lý Phật giáo của đạo Won cũng nằm ở đây.

Ít đựơc duy trì tốt nhưng chắc chắn đủ đáng kể, là di sản của Kitô giáo.

Khi sự bùng nổ của chiến tranh Triều Tiên vào năm 1950, Thiên Chúa giáo trong nước đã bắt đầu lây lan nhanh hơn, và Yeonggwang là một nơi mà 77 Kitô hữu hành hương bị mất mạng sống do những kẻ xâm lược cộng sản.

Tại một nơi của quận Yeomsan-myeon một tượng đài để vinh danh cái chết của những người hành hương, đặt ngay bên cạnh Giáo Hội Yeomsan phục vụ như là một nơi tôn nghiêm cho các Kitô hữu.

Yeonggwang là một điểm đến thích hợp cho những du khách vô tôn giáo, nhờ vào khung cảnh đẹp của bờ biển phía tây và rất nhiều thứ để ăn, không đề cập đến những niềm vui của người dân địa phương nhiệt tình và thân thiện.

Đi bộ dọc theo một thị trường địa phương và lần đầu tiên bạn có thể giật mình vì lời thẳng thắn lớn của người dân - như đòi hỏi để biết lý do tại sao bạn đang chụp hình các con tôm của họ. Nhưng bạn sẽ sớm hiểu đó chỉ là cách họ nói, và nhanh chóng, bạn sẽ thấy mình đang được hướng dẫn bởi chủ siêu thị chỉ cho bạn góc tốt hơn.

Ngôi đền Bulgapsa và Beobseongpo

Yeonggwang được cho là nơi thiêng liêng cho tất cả ba tôn giáo, nhưng Phật giáo có lẽ là một đại diện tốt nhất.

Một trong những cái nổi tiếng nhất của họ là ngôi đền Bulgapsa tọa lạc tại đồi núi Bulgap. Nó được cho là ngôi chùa Phật giáo lâu đời nhất tại Hàn Quốc.

Daeungjeon của ngôi đền được cho là đã được xây dựng bởi tu s ĩ Marananta khi ông đến lãnh thổ Baekje thông qua các triều đại nhà Tần của Trung Quốc. Một số cũng cho thấy rằng ngôi đền được xây dựng bởi Tăng Sĩ Haengeun trong thời của vua Mu (600-640) trong triều đại Baekje. Thuyết nào đúng vẫn còn không chắc chắn.

Ba năm trước đây, thành phố này đã quyết định đổi mới các khu vực xung quanh ngôi đền, và đã thành công trong việc thay thế tất cả các ngôi nhà và cửa hàng đông đúc tại đây với một lĩnh vực màu xanh lá cây lớn phục vụ như một công viên.

Nhà hàng thay vì được xếp hàng bên ngoài cỗng, sạch sẽ và mời mọc.

Đi bộ về phía ngôi đền, và một cảnh thật là bắt mắt là hoa Sangsahwa đỏ. Những bông hoa được đặt tên cho những chiếc lá không bao giờ có thể "trở thành" những bông hoa như cuống hoa sạch và dài. Nó nở hoa giữa tháng Tám và tháng Chín mỗi năm, tạo ra một thảm đỏ ngoạn mục của 500.000 pyeong, phủ đầy những con đường mòn đi bộ dẫn đến núi Bulgap.

Một dòng nước chảy dọc theo con đường được trang trí bằng hoa Sangsahwa chắc chắn sẽ giúp người ta hít một hơi thở sâu và thư giãn.

Công viên Bulgapsa cũng cung cấp chi tiết về những con đường mòn đi bộ tuyệt vời mà nó có thể được thu ngắn 5,8 km, hay dài 8,2 km, tùy thuộc vào con đường nào bạn đi.

Trong khi Daeungjeon chính của ngôi đền vẫn còn nguyên vẹn, các công trình sửa chữa lớn đầu tiên của một số các cấu trúc đang lên sẽ tiếp tục cho đến tháng Giêng năm 2010.

Một nơi khác đến thăm để cảm thấy sự hiện diện của Phật giáo là Beobseongpo, nơi mà Yeonggwang tin rằng Sư Marananta là người đầu tiên bước vào.

Chỉ trong cái nháy mắt đầu tiên, người ta có thể cảm thấy rằng rất nhiều nỗ lực và đầu tư đã được đưa vào nơi này, mà nhìn ra phong cảnh đẹp của biển Tây , ngược lại với bầu trời trong xanh của mùa thu.

Cấu trúc ấn tượng nhất là bức tượng Phật bốn mặt, đứng cao 23,7 mét được xây dựng kiểu Gandharan, mô phỏng theo hình dạng của một ngôi đền hang động.

Ngoài ra còn có một ngôi chùa, kiến ​​trúc của ngôi chùa theo chùa chính của Takht Bhai, một trong những ngôi đền được bảo quản tốt nhất trong khu vực Gandhara, nơi Sư Marananta được sinh ra. Bởi vì cách kiến ​​trúc mang hình dạng từ Ấn Độ, khu vực này đã có một cảm giác kỳ lạ.

Nhiều tin tức có thể tìm được tại www.bulgapsa.org nhưng chỉ ở Hàn Quốc.

Thưc Phẫm

Gulbi là loại cá người Hàn Quốc thích ăn, và cũng nổi tiếng là đắt tiền.

Có một lý do cho Yeonggwang để được nổi tiếng với cá, mà ban đầu ăn bằng cách ướp muối và sấy khô 50% độ ẩm của cá. Ngày nay, sấy khô được thực hiện nhẹ hơn một chút (khoảng 20%) để phù hợp với thị hiếu thay đổi của người tiêu dùng.

Một câu chuyện nổi tiếng liên kết gulbi hảo hạng này với Yeonggwang.

Hơn 80 năm từ thời vua Mun vua trong các triều đại Goryeo, gia đình của Lee Ja-gyeom thừa hưởng được sức mạnh to lớn có khả năng để ngăn chặn lực lượng bên ngoài.

Lee đã đi đến cực đoan để giữ quyền lực của mình, bằng cách cho hai người con gái của ông kết hôn với vua In là cháu nội của mình Trong một động thái cuối cùng thúc đẩy sự oán giận của người khác, và ngay cả Vua In. Cuộc đối đầu trầm trọng hơn và khi Lee cố gắng ám sát cháu nội của ông bị thất bại, ông bị lưu đày Jeongju, mà bây giờ gọi là Beopseongpo của Yeonggwang.

Vậy, điều này liên quan đến gulbi thế nào?

Trong những năm bị lưu đày trong Yeonggwang, Lee đi qua Corvina vàng một khu vực đã nổi tiếng. Do mê hoặc bởi hương vị, Lee đã gửi cho vua một món quà Corvina vàng nhưng với một lá thư mà đọc "Gul Bi", chữ Trung Quốc có nghĩa là ông vẫn không động đậy từ sự phán quyết của mình, có nghĩa là cá không phải là để hối lộ. Trong khi cuộc sống của Lee đã kết thúc trong Yeonggwang, Corvina cá khô vàng hảo hạng tiếp tục được gọi là gulbi.

Gulbi được ăn trong các hình thức khác nhau, chỉ đơn giản là rang hoặc thậm chí trộn với ớt xay. Nó mặn và ăn rất ngon với cơm trắng nóng .

Cá vàng Corvina được đánh bắt quanh năm nhưng cá bắt giữa tháng ba và tháng tư được yêu thích nhất.
Dể ăn vả, Yeonggwang khuyến cáo MOSI khổng lồ (gai bằng tiếng Anh) songpyeon (bánh gạo truyền thống Hàn Quốc với nhồi đậu). Nó lớn hơn songpyeon trung bình và trong một cách đặc biệt chiếc bánh được làm bằng gạo với bột lá gai mọc rất nhiều trong Yeonggwang.

Các thành phần cho món ăn lành mạnh là lá gai, gạo, ít muối phơi, và đậu. Có khoảng 60 nhà songpyeon MOSI trong khu vực. Một trong số đó là Manna Ricecake House (061-351-1462) cung cấp trên toàn quốc.

Hoàng hôn

Có lẽ, những gì tốt nhất đại diện cho niềm tự hào và nỗ lực của người Yeonggwang để trở thành một điểm thu hút du khách là Baeksu đường ven biển trải dài 16,8 km

Dọc theo con đường là hàng cây briers ngọt ngào và hoa trà, xa hơn nữa là vùng biển phương Tây áp đảo trải dài.

Không giống như hầu hết các bãi biển khác của Đai Tây dương, ở đây các loại đá màu đen tạo nên những vách đá dọc theo bờ biển, phần nào tương tự như những gì người ta sẽ chứng kiến ​​trên đảo Jeju.( Tế châu)

Lái xe dọc theo đường, và thậm chí có thể đi bộ xuống cầu thang ra cận biển. Nhưng bạn làm bất cứ cái gì ở đây, cũng đừng bỏ lỡ cảnh hoàng hôn tuyệt đẹp.

Cảnh hoàng hôn tuyệt đẹp ở khắp mọi nơi, nhưng nó thường là không bao giờ trực diện này, các đốm mặt trời màu da cam trên bầu trời, sau đó lan ra đại dương, trước khi biến mất một cách sống động. Những đợt sóng mạnh mẽ đập vào lớp đá màu đen cộng thêm vào kịch bản .

Nhận thức đầy đủ vẻ đẹp choáng ngộp của hoàng hôn ở đây, quận Yeonggwang cũng đã xây dựng một thương hiệu mới Glow Evening Pavilion cung cấp một cái nhìn từ trong nhà, một cuộc triển lãm nhỏ của cảnh hoàng hôn trên khắp thế giới, và đi xe 3D, phổ biến giữa các trẻ em.

Tuy nhiên, các khuyến nghị tốt nhất? Có một nhà hàng địa phương khiêm tốn bán đồ uống Hàn Quốc, hwe (Hàn Quốc sashimi), và các thực đơn hải sản khác, tọa lạc ngay phía trên vách đá và khoảng 200 mét, đi từ các gian hàng.

Ngồi trong khu vực ngoài trời của nhà hàng, gọi món ăn mùa thu yêu thích hickory shad hwe với một số soju, và xem mặt trời lặn. Không ai sẽ để lại bất mãn.